打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
R·S·托马斯之四: 孤独的农夫(The Lonely Farmer)

The Lonely Farmer

R. S. Thomas

Poor hill farmer astray in the grass;

There came a movement and he looked up, but

All that he saw was the wind pass.

There was a sound of voice on the air.

But where, where? It was only the glib stream talking

Softly to itself. And once when he was walking

Along a lane in spring he was deceived

By a shrill; whistle coming through the leaves;

Wait a minute, wait a minute--four swift notes;

He turned, and it was nothing, only a Thrush

In the thorn bushes easing its throat.

He swore at himself for paying heed,

The poor hill farmer, so often again

Stopping, staring, listening, in vain,

His ear betrayed by the heart’s need.

孤独的农夫

R·S·托马斯

罗怀宇 翻译

可怜的山地农夫迷乱在草丛中;

一开始有个动静,他抬头去看

却只看见一丝风儿吹过。

空气中又飘过一个嗓音。

但是在哪呢,在哪?只有饶舌的小溪

不停地低声自语。还有一次他走在

春天的小路上,一个很尖的声音

也骗过了他;树叶间传来的哨声;

等等,不对——有四个很快的音符;

他转过身,不是别的,一只画眉

正在荆棘丛中清它的嗓子。

他不由地怪自己多管闲事。

这个可怜的山地农夫,一次又一次

停下,凝望,聆听,失望,

他心底的需要背叛了他的耳朵。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
每日晨读丨农夫与蛇
伊索寓言中英文对照(20)
英文儿歌听听唱唱: Farmer In the Dell 农夫住在小山谷
再见孤独(Lonely again)
曼陀凡尼 - 孤独的芭蕾
孤独的时候怎么办?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服