需要一种沉淀
需要一份厚实
当无数春花秋月
何以掂量生命之轻
威廉·福克纳(WilliamFaulkner 1897年9月25日——1962年7月6日),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学在美国的代表人物,1949年诺贝尔文学奖得主,获奖原因为“因为他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”。
永远别害怕自己的声音
威廉·福克纳
许多年前,在你们当中任何一个人都还未出生时,一个聪明的法国人说过:“倘若青年人有知识,倘若老年人有能力。”我们都知道他所说的是什么意思。那就是:当你年轻的时候,你有能力做任何事情,却不知道该干什么。可是后来,你上了年纪,经验、阅历教会了你一切,你却疲倦了,胆子也变小了。你什么都无所谓了,你只想安安静静地待着,平平安安度过余生。除非你自己受了冤屈,你是再也没有多余的能力与心气去管其他的闲事了。
那么,今天晚上坐在这个房间里的你们----这些青年男女,以及今天坐在世界各地成千上万类似房间里的青年男女,是有能力改变世界,是可以使它免除战争、不公正与苦难的,只要你们知道去做以及做些什么。既然如那位法国老者所说,因为年纪轻,你们不可能知道该干什么,那么站在这里的不管什么人,只要有满头白发,就应该能够告诉你们了。
但是,站在你们面前的这个人,却没准不像他的白头发所装扮出或想显示的那么老、那么聪明。因为他无法给你们一个八面玲珑的回答,也不能够向你们提供一个现成的模式。但是他可以告诉你们下面这些话,因为他相信这些话是对的。
今天威胁着我们的是恐惧,不是原子弹,甚至也不是对原子弹的恐惧。因为如果原子弹今天晚上落在奥克斯福,它所能做的一切无非就是杀死我们,这算不得什么,因为一旦它做了这件事,它也就剥夺了对我们仅有的控制:那就是对它的畏惧,对他的那份提心吊胆。
我们的危险倒并不在于此。我们的危险是,今天世界上的一些势力,他们企图利用人的恐惧心理来剥夺他的个性、他的灵魂,试图通过恐惧与贿赂,把人降低为不会思考的一团东西---向人提供免费的食物,这不是他出力气挣得的,提供轻易能得到手的没有价值的金钱,这也不是他干活换来的。
危险的是那些经济、意识形态或者政治制度,那些独裁者与政客---美洲的、欧洲的或者亚洲的,不管他们怎样标榜自己,目的都是要把人降低为唯唯诺诺的一团东西,只为自我的利益和权力而活着,或是因为他们自身感到困惑与害怕。他们害怕或者无法相信:认是有能力的,是可以勇敢、坚忍与自我牺牲的。
那是我们必须加以拒绝的,倘若我们想改变世界,使它让人类能和平、安全地生活下去的话。成为一团东西的人是不能也不愿拯救人类的。能拯救人的是人类自身,他们是按照上帝的形象被塑造出来的---正因如此才有能力与意志区分正确与错误,并且能够拯救自己,因为人类是值得拯救的----他们将永远相信,不仅是相信人有权力摈弃不正义、贪婪与欺骗。而且有责任与义务去促成正义、真理、怜悯与同情的实现。
因此,永远也不要害怕,永远也别害怕提高你的声音,去赞成诚实、真理与同情,反对不正义、撒谎与贪婪。如果你们,不是作为一个班级或一个阶级,而是作为个人,作为男人与女人,会这样做,那么,你们将改变这个世界。在下一个时代里,所有的拿破仑们、希特勒们、凯撒大帝们、墨索里尼们和那些渴望权力且利欲熏心的人们,以及那些仅仅自己感到困惑、无所适从与恐惧的小政客、小帮凶,他们曾经、正在或是希望利用人的畏惧心理与贪得无厌来奴役人类,这样的人必将从地球上消失得一干二净。
——转自杂志《读者》 2016.7
蓦然间
就让时间
如此安稳地流逝
聊着无足轻重的小事
【诗羊羊】
联系客服