傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,上海市南汇县(现
南汇区)人,翻译家,文艺
评论家。20世纪60年代初,傅雷因在翻译
巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被
法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《
傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。
傅雷于20世纪20年代初曾在
上海天主教创办的
徐汇公学读书,因反
迷信反
宗教,言论激烈,被学校开除。
五四运动时,他参加在街头的讲演游行。
北伐战争时他又参加
上海大同大学附中学潮
,在
国民党逮捕的威胁和恐吓之下,被寡母强迫避离乡下。1927年冬离沪赴法,在
巴黎大学文科听课;同时专攻美术理论和
艺术评论。1931年春访问
意大利时,曾在罗马演讲过《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》,猛烈抨击北洋军阀的反动统治。留学期间游历
瑞士、
比利时、意大利等国。1931年秋回国后,傅雷致力于法国文学的
翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。“
文化大革命”期间,翻译巨匠傅雷愤然辞世,在1966年的一个
孟秋之夜。9月3日的夜晚,58岁的翻译大师因不堪忍受红卫兵的殴打、凌辱,与他的夫人
朱梅馥上吊身亡。为纪念傅雷,发扬和传播傅雷文化与精神,2008年2月,上海市南汇区
周浦八一中学更名为上海市
傅雷中学。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。