又北二百里,曰狱法之山①。瀤泽之水②出焉,而东流注于泰泽③。其中多【鱼巢】鱼④,其状如鲤而鸡足⑤,食之已疣⑥。有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑⑦,其名曰山【犭军】⑧,其行如风⑨,见则天下大风⑩。
注释:①狱法山:指雅布洛夫山,简称雅夫山,谐音狱法山。
②瀤泽水:指阿克克奢水,简称阿水,谐音瀤水。
③泰泽:指赤塔河。简称塔河,谐音泰河。
④【鱼巢】鱼:指扎索尔卡夷。简称扎夷,谐音【鱼巢】鱼。
⑤鲤而鸡足:涅涅茨的部落支系。鸡,读纪,指部落。
⑥已疣:北方夷。
⑦犬而人面,善投,见人则笑:犬戎定居于萨克萨场镇的匈奴支系。赤塔城,古称萨克萨。
⑧山【犭军】:读啥哼,指萨克萨人。
⑨其行如风:早期为王族。风,指冯,即王族。
⑩见则天下大风:是那个国家的统治氏族。这里的国家指部落国。
译文:由苏赫山往北二百里,有座山叫雅布洛夫山。阿克克奢水从山间流出,向东北流入赤塔河。这里住着扎索尔卡夷,是涅涅茨人的部落支系,是古老的北方夷。有一个氏族,是犬戎定居于萨克萨场镇的匈奴支系,名叫萨克萨人,早期为王族,是那个国家的统治氏族。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。