打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《古文观止》选读精讲(3)《石碏谏宠州吁》

徐子曰 徐子曰 2020-10-17 09:55

郑伯克段于鄢
周郑交质
石碏(què)谏宠州吁(yù)
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫guī。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
石碏:卫国大夫。
谏:规劝(君主、尊长或朋友),使改正错误。
州吁:卫国公子。
东宫:古代宫殿的指称,因方位得名。后来借指居住东宫的储君,即太子。因“东”时属春,色属“青”,故又称“春宫”、“青宫”;国储所居,故又曰“储宫”。
《硕人》:出自《诗经》《卫风》。此诗描写齐女庄姜出嫁卫庄公的盛况,着力刻划了庄姜高贵、美丽的形象。其中名句有“手如柔荑tí,肤如凝脂,领如蝤蛴qiú qí,齿如瓠犀hù xī,螓qín首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
蚤:同“早”。
娣:妹妹。古时诸侯娶妻,妹可随姊同嫁。
以为:把他作为
【译文】
卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子。卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的。庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早早地就死了。跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自己的儿子。
公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
嬖人:出身低贱而受宠的人,这里指卫庄公的宠妾。
好:喜爱,爱好。
弗:不,否定词。
恶:讨厌,厌恶。
【译文】
公子州吁,是庄公爱妾生的儿子。卫庄公十分宠爱他,他又喜欢军事,但庄公不禁止,庄姜很厌恶他。
石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕zhěn者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
义方:为人行事的规范。教之以义方,以义方教之,状语后置句。
佚:逸乐。
阶:阶梯,名词作动词,指一步步引向。
眕:自安自重,忍耐而不轻举妄动。
鲜:少。周敦颐《爱莲说》中有“菊之爱,陶后鲜有闻”,鲜与此同义。
陵:欺侮。
间:离间。
去:抛弃。
速:招致。苏洵《六国论》中有“至丹以荆卿为计,始速祸焉。”
是:宾语前置的标志。祸是务去,务去祸的倒装。务,务必。
无乃……乎:恐怕……吧。
【译文】
石碏进谏说:“我听说一个人爱自己的儿子,一定要用正确的礼法来教导约束他,这样才能使他不走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的原因。如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害。受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,很少。再说卑贱的妨害高贵的,年少的欺负年长的,疏远的离间亲近的,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,这是人们常说的六逆(六种逆理的事)。君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,这是人们常说的六顺(六种顺礼的事)。不做顺应礼义的事去做违背礼的事,就会招致祸害。做君主的要尽力除掉祸害,现在却反而招致祸害的到来,这恐怕是不可以的吧!”庄公不听。
其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
与:和。
游:交往。《鸿门宴》中有“秦时与臣游”之句。
立:君主即位。
老:告老致仕。
【译文】
石碏的儿子石厚和州吁交往,石碏禁止他,但是州吁不允许,于是放弃了。到了桓公即位,石碏就告老还乡。
【拓展】
古代官员的退休
古代官员退休,称谓有“致仕”、“致事”、“致政”等。《春秋公羊传》上“退而致仕”,书中注释说“致仕,还禄位于君”,意即交还权利于君王。官员自己提出退休,可以叫“乞骸骨”。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
左传《石碏谏宠州吁》原文|注释|译文|鉴赏
石碏谏宠州吁
古文观止3:石碏谏宠州吁
古文观止上册卷一左传第三篇《石碏「què」谏宠州吁》
《古文观止》清 · 吴楚材、吴调侯选定古文观止卷一周文石碏谏宠州吁(隐公三年 《左传》)
石碏谏宠州呼_《古文观止》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服