前一段时间,收到源兴友先后发来的两首《回文诗》,我也心血来潮步其韵回了两首。说实在的,我写的并不怎么样,但却引起了我想进一步对“回文诗”的了解。日前整理图书,无意中发现以往抄录和剪贴的一些资料,内中有一点关于回文诗的介绍,再一次引起我的兴趣。现将这些资料与新近阅读的内容及心得整理成文,供各位朋友参阅。并真诚期待和感谢朋友们的指点、帮助、能补充更多新的内容。
“回文诗”是一种运用字词按一定的规律排列成顺读倒读都能成句的文字。而用这种回文体写成的诗词就叫回文诗词。
“回文诗”有多种有趣的形式。
1、句中回文
每句能回(顺读倒读都成句),整体不能回。如:
凤生凤子凤生凤,花艳花园花艳花。
妙韵清清清妙韵,华光熠熠熠华光。
露珠满地满露珠,霞彩漫天漫彩霞。
好友赠书赠友好,家家乐事乐家家。
又如:清初有一位大诗人纳兰性德(确切说,是大词人。由中国华侨出版社出版的《一生最爱纳兰词(大全集)》值得向各位朋友推荐)有一首《菩萨蛮》的回文诗这样写的:
“雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风剪一丝红,红丝一剪凤。”
每句都可回文,甚有巧思。
2、整诗回文
整首诗都能回。就是该诗无论是顺读倒读都是一首好成诗。
古时有一位妻子,其丈夫出门在外,思家心切,写了一首诗,寄回家中。诗云:
枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕的一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
妻子也是熟读诗文的非等闲之辈,在收到信后,十分巧妙的将这首诗倒读倒写,作为回信:
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一的怕空壶。
知心几见曾来来,水隔山遥望眼枯。
应该说这首诗顺读倒读,都是一首不错的诗,十分切合夫妻的身份、语气,读来亲切、自然,并富有感情。是一首典型的回文诗。
3、回文成词
回文诗词中还有一种甚是奇妙,将诗倒读可以成词。如清朝有一位才女曾写过这样一首七律:
明窗半掩小庭曲,夜静灯残未得留。
风冷结阴寒落叶,别离长椅望高楼。
迟迟月影斜倚竹,叠叠诗余赋旅愁。
将欲断肠随断梦,雁飞连阵几声秋。
将其倒读就成为一首词:
“秋声几阵连飞雁,梦断随肠断。欲将愁旅赋余诗,叠叠竹依,斜影月迟迟。楼高望椅长离别,叶落寒阴结。冷风留得未残灯,静夜幽庭,小掩半窗明。”
4、圆圈回文
古时有一位秀才用以下形式写了一首回文诗,读来也颇为有趣。
暮
已 赏
时 花
醒 归
微 去
力 马
酒 如
飞
按顺时针排列如下:
(1)赏花归去马如飞
(2)去马如飞酒力微
(3)酒力微醒时已暮
(4)醒时已暮赏花归
5、截句回文:
有一位著名女诗人叫吴絳雪(1650--1674)婺州永康人,有一次其父亲吴士琪命绛雪姐妹三人以四季为题各写七言诗四首不一会降雪就交了卷,其所写如下:
莺啼岸柳弄春晴夜月明
香莲碧水动风凉夏日长
秋江楚雁宿沙洲浅水流
红炉透炭炙寒风御隆冬
绛雪的两姐妹听后莫名其妙,唯独其父拍手连称“好诗,好诗!”
原来绛雪采取一种文句往复回读的方法写成的回文诗。仅仅四十个字,却可组成每首二十八个字的七言诗四首。吴絳雪的这组诗组合方法非常巧妙,其方法是每行成诗一首。具体读法如下:
第一句从左到右取前七个字,第二句从左向右省去前头三个字,
第三句从右向左取前七个字,第四句从右向左省去前头三个字。
这样就成为以下四季七言诗四首:
春
莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。
明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺。
夏
香莲碧水动风凉,水动风凉夏日长。
长日夏凉风动水,凉风动水碧莲香。
秋
秋江楚雁宿沙洲,雁宿沙洲浅水流。
流水浅洲沙宿雁,洲沙宿雁楚江秋。
冬
红炉透炭炙寒风,炭炙寒风御隆冬。
冬隆御风寒炙炭,风寒炙炭透炉红。
吴絳雪也正是已这回文诗而声名卓著,遐迩皆知。
能以四十个字组成四首七言诗,我们可以毫不夸张的说“世上最精练的体裁是回文诗”!
除此之外,还有一类回文诗,就是左右、上下均能顺读倒读,甚至两条对角线之间也能顺读倒读。
联系客服