打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
飞机上不能说“Hi, Jack”?胡扯。。。
userphoto

2022.08.01 浙江

关注

侃哥的第 1738 次原创

长期以来网上一直流行这个英语梗:

国外的飞机上不能说“Hi, Jack”,否则就会被按倒在地,因为 Hi, Jack 听上去就像 hijack(劫机)一词。

但其实真实情况中,你在飞机上碰到一个许久未见的叫“Jack”的朋友,你开心地站起来对他挥挥手并问候“Hi, Jack!”,你并不会被按倒在地。

首先,你只是举起你的手友好地打招呼,并没有凶神恶煞地举起一把枪,旁边的群众又不傻。

其次,“Hi, Jack”的发音跟劫机那个单词 hijack 是不一样的,打招呼的“Hi, Jack”中,重音落在第二个音节 Jack 上;而表“劫机”的 hijack,重音在第一个音节“hi”上。

那么问题来了,为什么“劫机”这个单词 Hijack 跟打招呼的“Hi Jack”一模一样?

从词源词典中,我们看到 hijack 这个词诞生于20世纪初的美国,可能是 highway+jacker 的合成词。

highway 表示“公路”,jacker 的意思是 one who holds up,这里的 hold up 表示“持枪打劫”:

hold up:to rob at gunpoint

这个 gunpoint 表示“枪口”,to rob at gunpoint 表示“把枪口对着别人进行抢劫”。

前面说 jacker 是“one who holds up”,那就表示“持枪劫匪”了,不过现在用得更多的词是 armed robber,jacker 这个词貌似已经失传。

说到这里,不禁感慨一下,jack 真的是个多才多艺的单词,有很多奇奇怪怪的含义。

除了可当人名,jack 还可以表示“千斤顶”、“电子设备上的插孔”、扑克牌里的“丁钩”,还有不少变体:

1.jacked 还可表示“肌肉发达的”

2.jackass 表示“笨蛋、蠢货”

3.jack of all trades 表示“多面手”

4.jack-o-lantern表示万圣节的“南瓜灯”

5.union jack 指“英国国旗”

6.hit the jackpot 指“中大奖”

7.还有一句著名的英语谚语:All work and no play makes Jack a dull boy,你会怎么翻译?

再回到 hijack 上来,这个词可能源自于公路上的打劫,后来引申为飞机上的劫机了。

不过话说回来,hijack 毕竟表示“劫机”这样令人惊悚的含义,如果你在飞机上真的见到了一位名叫 jack 的朋友,又不想引起空姐和其他乘客的白眼,你会怎么打招呼呢?这个问题交给你在评论区发挥。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
在飞机上, 千万不要说Hi, Jack!否则后果不堪想象!赶快补习关于Jack的口语禁忌!
十大记词手段连载(六)
万米高空的角力 ——劫机与反劫机史话
Hijack(劫持者)的由来
独家制图:飞机去哪了
飞机遭劫机,赔偿谁负责?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服