打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
[视频]老外常说的out to lunch不是出去吃午餐!
✏️笔记:1)out to lunch两个意思:一个真的是“去吃午餐”,另外一个表示“心不在焉”“思想开小差”2)别人问你Are you out of lunch?一定是吐槽你“心不在焉”。记住没?[机智]
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【老外不会这样说】D82: 午饭吃什么?
out to lunch不是叫你去吃午饭?!别被老外讽刺了都不知道
天下从来没有免费的午餐
午餐lunch/lʌntʃ/你吃了午餐吗?Did you have lunch?
【英文版小猪佩奇】Lunch 午餐
学到了!hot lunch不是“热午餐”,而是这种餐...千万别搞错了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服