日子
作者:源自网络 译文:江南云袖
晨钟从来不那么悦耳 惊飞了那只希望的小鸟
第一杯水划下一条直线 甘甜中透着些许苦涩
匆忙而又杂乱的脚步 踩踏出永远雷同的数字
目光呆滞地凝视着屏幕 期待跳跃出爆炸新闻
中午总是漫长而难耐 烟雾中揣思心中的秘密
电话铃声倏然驱走困倦 邀约来灯光下的笑脸
吆喝中啤酒淌过面夹 无情地刻画下新的沟痕
慵懒地钻进熟悉的被窝 惊怵或窃喜徜徜而来…… DAYS The morning bell never rings so sweetly Be Frightened to fly away the only hope of bird
The first cup of water draw below a straight line It is sweet but appear slightly bitter
Hurry and disorderly steps Step out the same numbers forever
Stares at the screen in primly eyes Expect to jump out explosion news
Noon is always long and unbearable Smoke and think hard the secret of your heart
Phone rings drive away tired sleepy Invite to smiling face in the lamplight
The beer rolled down clip shoutly unfeelingly draw out new groove mark
Lazily into familiar bed surpried exciting or secretly pleased come up...
|
联系客服