最佳的英文学习环境就在你家!亲子在轻松的家居生活中一起学习英文不仅寓教于乐且能增进亲子感情!
I'll put the band-aid on.
我帮你贴创可贴。
孩子玩耍难免会受点小碰撞,妈妈除了教导他们日常生活中的规矩,也要注意他们的安全哦。如果不小心擦伤有个小伤口了,可以贴上创口贴。Scratch这个词的意思是抓破、划伤,这时候妈妈可以说,You’re scratched. I’ll put the band-aid on.意思是你擦伤了,我帮你贴创口贴。
如果是淤青肿起来了,必须要用冰敷的,就可以这么说I’ll put this ice pack on it. 意思是我帮你冰敷。淤青、淤血英文怎么说呢?
你可以这样说bruise. You’ve got a bruise.意思是你淤血了。
You’re scratched. I'll put the band-aid on.你擦伤了,我帮你贴创口贴。
You’ve got a bruise. I’ll put this ice pack on it.你淤青了,我帮你冰敷。
Peter:Mom, my nose is bleeding.
Mom:What happened, Peter? Did you have a fight?
Peter:No,mom. I didn’t.
Mom:Did someone hit you? Or did you just fall?
Peter:Mom~ I was just picking my nose, and now it’s bleeding.
What happened? 是表示发生了什么事,怎么了?
我们还可以说Are you okay? 或者What’s wrong?
Fight是指打架,争吵。
Hit是碰撞的意思,在这里是妈妈问有没有人打Peter。
Picking nose是挖鼻孔的意思。妈妈如果想阻止孩子再挖鼻孔,可以说Stop picking your nose!
流血就是It’s bleeding. 如果是流鼻涕,还记得我们上一篇说的My nose is running. 或者 I have a runny nose.
其实孩子们之间很多是由玩闹引起的冲撞,有的孩子就是喜欢故意打人家一下,来引起注意。我们也来了解一下故意的是怎么表达的,就是on purpose,表示有目的的,也就是故意的。
举个例子:He did it on purpose.他是故意的。/She hit me on purpose.她故意打我。
联系客服