打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
D&B绘本故事 | The Wind and the Sun 风和太阳的故事

小朋友们

今天带来的绘本是

The Wind and the Sun

《 风和太阳的故事》

风和太阳比赛,最后谁赢了呢?

快来一起看看吧~



One day,

Wind and Sun were bragging to each other.


有一天,风和太阳正在吹嘘自己多么厉害。

“我比你强,”风说到,


'I am stronger than you,' Wind bragged .

'When I blow, I can bend trees!

I can turn umbrellas inside out !'


“我要是吹起来,可以把树腰吹弯,

还可以把伞掀翻!”


'I am stronger than you,' bragged Sun.

'When I shine, I make plants grow.

I can melt snow and ice!'


“我比你更强,”太阳说,

“我要是晒起来,可以让植物长大,

还能让冰雪融化!”


'How can we tell who is stronger?' asked Sun.

'I have a great idea,' said Wind.

'Let's have a contest.'

'What kind of contest?' asked Sun.


“那我们怎么比才能知道谁更厉害呢?”太阳问。

“我有个好主意,”风说,“我们来比试一场吧。”

“怎么比呢?”太阳问。


'Look at that traveler down there on the road,' said Wind.

'He is wearing a coat. 

I will make his coat come off.

I can blow it right off his back!

 Can you make his coat come off?'


“你看那边走在路上的那个人,”风说,

“他穿着一件大衣呢。

我可以把他的大衣吹掉,

你能让他的大衣脱落吗?”



'I like that contest,' said Sun.

'I'm sure I can make his coat come off.

You go first,' Sun said to Wind.

'I'll hide behind that cloud.'


“我喜欢这个比赛,”太阳说。

“我肯定能让他的大衣脱落。你先来吧。”

太阳对风说。

“我会躲到那朵云身后去。”

于是太阳躲到了云后面观看着。


Sun went behind a cloud to watch.

Wind blew.

Wind blew harder.

Wind blew so hard that the man's hat came right off.

But his coat did not come off.


风吹呀吹,用力地吹呀吹。

风吹得非常用力,把路人的帽子都吹掉了。

但是他的衣服却还没有掉。


The man just grabbed his hat and tied it on tight.

He put on his gloves, and he traveled on.


那个路人把帽子捡起来,更紧地绑在了头上。

他捡起了他的手套,并且继续往前走。


Wind blew even harder.

He blew as hard as he could.

The man pulled his coat tighter around him, 

and he traveled on.


风吹得更厉害了。他连吃奶的劲儿都使出来了。

路人却把他的大衣捂得更紧了,

并且继续往前走。


Sun came out from behind the cloud.

'It's my turn now,' he said.

'You will see how easy it is for me to make the man take off his coat.'


太阳从云朵后面出来了。

“现在轮到我啦,”他说,

“你等着瞧,

让他脱掉衣服对我来说简直是轻而易举!”


Sun looked down at the man and began to shine.

'It is so warm,' said the man.

He took off his hat.


于是太阳看着路人,开始晒起来。

“好热呀,”路人说。

于是他脱掉了他的帽子。


Sun kept shining.

Sun got very hot.

The man got hotter and hotter.

'I feel really warm,' said the man, 

and he took off his gloves.


太阳继续晒呀晒。太阳滚烫滚烫的。

路人也变得越来越热。

“我觉得太热啦,”路人说着,

又脱掉了他的手套。


Sun got as hot as he could.

'It's much too warm to wear this coat,' said the man,

and he took off his coat.


太阳使出了浑身解数,已经晒到最烫啦。

“穿这件大衣太热了,”说着,

路人脱掉了他的大衣。



'I win the contest!' said Sun to Wind.

'I made the man take off his coat, 

so I am stronger than you.'


“我赢啦!”太阳对风说。

“我让路人脱掉大衣啦,所以我比你强!”


'Yes, you are,' agreed Wind.

And he turned into a little breeze.


“是的,没错”,风同意地说道,

并且他改变力气,轻轻地吹起了微风。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
北风与太阳-床边英语小故事
风和太阳
【英文故事】双语伊索寓言《The sun and wind 》太阳和风
小学英语口语朗读每天跟读2020.8.13《The north wind and the sun》
每日晨读丨The north wind and the sun
英语伊索寓言,太阳和风在比,谁更厉害?The sun and the wind
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服