打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Skillshare正在革新教育

互联网发展至今,如果你还觉得教育只能发生在课堂上,那你可就out了……

Name: Skillshare

网站名称:Skillshare

Big Idea: Provide an online hub for people to sign up to teach or attend offline classes.

网站创意:提供一个可在线报名授课或上课的网络平台。

Why It’s Working: Skillshare allows anyone to teach a class — and make money while doing so. Users choose to learn topics in five main categories at very little cost: creative arts, culinary arts, entrepreneurship, lifestyle and technology.

网站目标:Skillshare允许每个人开设课堂,顺便赚钱。用户支付少数费用即可在5个大类中选择不同的学习课程。

Skillshare, an online marketplace for learning and teaching, is entering its second year with momentum.

Skillshare,一个学习和教学的在线市场,正以一股不可忽视的势头进入第二个年头。

Since its launch in April 2011, Skillshare has grown from three to 13 team members, roped in $3.1 million in funding, expanded class offerings outside of New York City and, most recently, hosted its first conference.

Skillshare创办于2011年4月,从最初的3个员工发展到现在13个人的团队,筹集资金310万美元,不仅将他们的课堂推广到纽约市以外,还于近期举办了第一次讨论会。

The startup’s easy-to-navigate website lets anyone with specialized skills to teach a class and anyone to attend a class at very little cost — on average between $20 and $25. Some skills require multiple classes, which will cost from $50 to hundreds of dollars.

他们的网站简洁易操作,允许任何有一技之长的人开设课程并允许任何有需要的人支付少量费用(20~30美元)来学习。有的课程需要多个课时,价格则从50美元到数百美元不等。

Skillshare Community Manager Danya Cheskis-Gold says she and colleagues get a kick out of “seeing students getting new jobs and teachers making enough money to quit their current ones.”

Skillshare社群经理Danya Cheskis-Gold说每当她和同事们“看到学生找到新工作老师赚到足够的钱放弃现有的工作”时就非常开心。

The classes taught through Skillshare fall within five categories: creative arts, culinary arts, entrepreneurship, lifestyle and technology. Within those categories, students can choose specific topics such as programming, business development, cocktail making, branding and personal finance, among a slew of other skills.

Skillshare上的课程目前分为5个大类:创造艺术、烹饪工艺、创业之道、生活方式和科学技术。每个大类下,学生还可选择特定主题,比如编程、市场开发、鸡尾酒调制、品牌运营及个人理财等等。

Skillshare’s most active communities are in NYC, San Francisco, Boston and Los Angeles, but the service is open for people to use across the U.S.

 尽管这一服务面向全体美国人,但Skillshare的用户群目前主要活跃在纽约、旧金山、波士顿和洛杉矶。

On each class page, users can assess the legitimacy of each teacher in the “Trust and Reputation” section. “Be One of the Cool Kids: An Introduction to Ruby on Rails” teacher Avi Flombaum, for example, has taught 220 students who have endorsed him 35 times and left 30 reviews.

 在每个课程页面,用户可以通过“信任和信誉”栏评估每个老师。譬如“做一个酷孩子:ROR入门”的老师Avi Flombaum已经教了231个学生,其中43个人认可,38条评论。

Teachers’ profile pages also show how many hours they have taught and spent learning.

 在老师的个人资料页面还会显示他们授课时间和学习时间。

“Skillshare is nothing without its community, which is why social aspects like endorsements and student-led study groups are so crucial,” Cheskis-Gold says. “The best learning experiences are meaningful and collaborative, and that happens when people learn together with others who share their passions and when teachers constantly improve.”

 "Skillshare如果失去用户就变得不值一文,这也是Skillshare为什么把诸如用户推荐和学生主导之类的社会化元素看得如此重要的原因,"Cheskis-Gold如是说,“最好的学习体验应该是有所裨益和富有合作精神的,而这种氛围往往发生在和一些富有激情的人们以及不断上进的老师一起学习时。”

Teachers take home 85% of what students pay to absorb new skills, while Skillshare nets 15% of the class fees. That money, along with the $3.1 million funding infusion from August, helps Skillshare scale its business, community and staff.

 在Skillshare,老师会获得学生所缴纳费用的85%,网站抽成15%。这些收入和从去年8月开始注入的310万美元一起构成了网站运营的资金来源。

Money collected for some classes go to charities. For example, designers from Kickstarter, Twitter and Quora will teach design classes in May and June to benefit the non-profit Project H Design.

 有些课程的学费会用来支持公益事业。比如,来自Kickstarter、Twitter和Quora的设计师会利用在5月份和6月份授课赚到的钱支持一个非盈利项目Project H Design。

This April, Skillshare held the Penny Conference — a one-day discussion on ways to re-invent the education system. Skillshare CEO Michael Karnjanaprakorn, Codecademy co-founder Zach Sims and Pencils of Promise founder Adam Braun were among the speakers.

 今年4月份,Skillshare举办了the Penny Conference——一个为期一天旨在探究再创造教育体系的研讨会。期间,Skillshare的CEO Michael Karnjanaprakorn、Codecademy的联合创始人Zach Sims以及 Pencils of Promise的创始人Adam Braun做了发言。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
assy
The characteristics of a good teacher
20 Life Skills Not Taught In School
Seven skills students desperately need
PBL教师必备的7个技能
Learning Styles for Children
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服