商业
IKEA、LEGO 这些大品牌的名字日渐走入了我们的日常生活,不过只有少部分人能说出这些品牌名字的由来,很多人也不知道大多数品牌名只是其全称的缩写。新闻网站 Scoopwhoop 就科普了一些大品牌的“全称”和品牌名的由来,我们在此基础上总结了三类大品牌常见命名法:“人名地名命名法”、“业务命名法”以及“寓意命名法。
大部分的品牌名在命名时似乎还是比较随意的——外国人特别喜欢用创始人的名字作为品牌名。多省事儿啊。这换到中国,估计就相当于“老罗英语”、“京东商城”一类的命名方式。另外一些品牌的命名与地名有关,命名方式比较类似于中国的“云南白药”。
这类的代表品牌有 M&M 豆、DKNY、FCUK、IKEA、BMW 等。快到碗里来的M&M豆的全称是 Mars&Murrie,是玛氏两位创始人 Forrest Mars 以及 William Murrie 的姓的缩写。
DKNY 的 DK 是其创始人 Donna Karan 的名字缩写,而 NY 是这个品牌创建的城市,纽约的缩写。宜家的名字模式与 DKNY 差不多,IK 是宜家创始人 Ingvar Kamprad 的名字缩写,而 E 和 A 分别代表创始人 Kamprad 长大的农场和村落的名字,分别是 Elmtaryd 和 Agunnaryd。所以别看宜家只有四个字母,其实全称是长长的一大串,既融合了创始人的姓名,又融入了“家”的概念。
FCUK是经营服装、香水及化妆品的英国品牌,是 French Connection United Kingdom 的缩写。据说这个名字的灵感来源于一个文件格式的名字“FCHK”,因为它是在英国创立的,于是就把“ HK ”改为了“ UK ”。改完后的效果一眼看去总感觉像是在骂街,这也让 FCUK 有了一些“暗示”的意味。比如它们的香水就直接叫“ Fcuk Him ”和“ Fcuk Her ”,也是有点污。著名的“ BMW ”在中国被调侃成“别摸我”,但人家的全称却是正儿八经的“巴伐利亚汽车公司”(Bayerische Motoren Werke)。
另一类品牌的名字就是正儿八经的叙述自己的业务,可以说,这些品牌压根就没有一个“专门”的名字。比如 IBM,它的全称是“国际商用机器”(International Business Machines)。台湾手机品牌 HTC 的名字全称是“高科技电脑公司”(High Tech Computer Corporation),真是拥有迷之自信。
这一类就比较高级了,品牌名在当地语言中有某种寓意。在拼寓意方面,中国人似乎更擅长一些,比如淘宝啊,总感觉得在品牌名里整出点内涵才说得过去。
除了宜家,比较有名的还有乐高,是 LEG GODT 的缩写,在丹麦语里是“好好玩”的意思。英特尔的全称是 Integrated Electronics (集成电子),不过在缩写成 Intel 的也暗含着智慧(Intelligence)的意思。H&M 的 H 是 Hennes 的缩写,在丹麦语里意为“她的” (Hers);M 是后来收购的公司名字 Mauritz 的缩写。
关于一些品牌的名字,我们之前还盘点过为什么一些品牌在不同的市场会换上不同的名字。如果你有兴趣,戳黄色链接 阅读吧。
题图来自Cmo.com.au
联系客服