打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
象形“菜单”微博疯传 老外点菜不用愁(图)

象形菜单,一目了然

“蚂蚁上树”翻译成“一堆在爬树的蚂蚁”,“麻婆豆腐”翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐”……曾经,搜寻如是种种令人啼笑皆非的“英文菜单”,是许多网友乐此不疲之事。久而久之,也有人开始寻摸良方,为外国友人们在中国馆子里点菜出谋划策。近日,一份堪称完美的“菜单”在网络世界横空出世,其想象力、创造力和绘画能力,无不令人叹服。

说是菜单,或许“代码”来形容更为适合。在已被传诸于世的一小部分菜单中,可以看到作者对“鸡鸭鱼”、“葱姜蒜”、“笋藕茄”等中餐中经常出现的基本要素,逐个进行了“象形重建”。例如羊,最上面两笔化作了一对可爱的羊角;“虾”字右边的“下”,则被代之以一只货真价实的大虾以此类推……甚至连各种水果也可以信手“译”来,只要将各种果品原形嵌入字体中,即可一目了然……

说起来似乎很简单,可如果没有天马行空的想象力,又怎能想到原来老祖宗创造的“象形”字放到今日,可以这样玩?当然,作者的画工也足可佩,不说一只妙笔似能画尽天下食材,就算诸如“羊牛”或“鸡鸭”之类体态相似的动物,也能在细节中巧加区分。

这份“菜单”横空出世后,在微博上被疯狂转载,所到处折服粉丝无数。据说,有不少老外也对此发表了意在感谢的言论,恨不得大小中餐馆从此家家一份,前去消费时方能点得从容,吃得happy。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
爆笑:让老外发疯的中国菜单
中国功夫·象形拳(老外版 上)
转:中国某饭店给老外备的菜单,象形文字!
图说:菜单翻译原则 | 给老外介绍中国菜
中国某饭店给老外备的菜单!(图) – 铁血网
中国饭店创意菜单的中文老外也一看就懂
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服