打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
年夜饭菜谱讨喜不靠谱 菜名不知所云靠“翻译”

年夜饭菜谱讨喜不靠谱 菜名不知所云靠“翻译”

2010年01月18日02:53

  菜名不知所云  “内涵”需要“翻译”

  年夜饭菜谱“讨喜”不靠谱

  本报讯(记者 孙珺)最近,在酒店预定年夜饭的市民陆续接到邀约点菜的电话,一市民来电感叹:现在,年夜饭的菜名真是挖空心思“讨喜”,但一看菜名不知所云。

  市民王女士一家近日到汉口沿江大道上一家餐厅确定年夜饭菜单,接待人员摆上6人宴的小包房菜单,880元起步,只见菜单上菜名“喜气洋洋”、“百年好合”、“湖北三合”等,看得人眼花缭乱,弄不清所指何物。经点菜员一一解释才知道,百年好合就是“百合等材料做的甜汤”,“湖北三合”就是“肉丸子、鱼丸子加肉糕”,而类似“爽口瓜衣”的凉菜,王女士倒猜个八九不离十——要么是黄瓜皮,要么是萝卜皮,果然是凉拌黄瓜皮。

  昨日,记者打探到多家饭馆、酒店的年夜菜菜谱,菜名极尽“吉利话”。如“吉祥如意、“金玉满堂”、“福禄双全”、“开门红”等菜名,一眼看上去,无法看出到底是什么菜、什么做法、什么口味、多少分量等。

  市民认为,年夜饭“讨喜”无可厚非,大家都乐意接受,但最好将菜肴内容明了地呈现出来,附加上食材、分量及价格等。“年夜饭,看得乐呵,关键还是吃得实在。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
年夜饭,送你一份菜谱和菜单,新年就要吃好喝好,热菜系列
小美的菜单(第18页)
2016年夜饭菜单,走过路过别错过了喂
春节家常年夜饭热菜菜谱
盘点:家常年夜饭菜谱大全 一帖搞定年夜饭
【春节菜谱】年夜饭菜单
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服