打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
考研英语长难句 | 20180709

◆Sentence◆


Lawmakers are once again pushing U.S. EPA and other federal agencies to recognize the burning of biomass as a carbon-neutral energy source. But scientists say that could be a bad move for the climate.



 句式结构分析◆ 

首句主干为“主谓宾宾补”结构,lawmakers/ are once again pushing/ U.S. EPA and other federal agencies / to recognize the burning of biomass as a carbon-neutral energy source.此外,本句中EPA也可以直接译为U.S. EPA, 其实根据上下文,也可猜测出EPA是美国的一个agency。


二句主干为“主谓宾从”结构,scientists /say/ that could be a bad move for the climate.


◆词汇分析◆

awmaker /ˈlɔ:meikə(r)/ n. 立法者

once again 再次; 从头

push sb. to do sth.

EPA = Environmental Protection 

Agencyrecognize /ˈrekəɡnaiz/ v. 承认; 识别;

biomass  /ˈbaiəumæs/ n. 生物的数量(the total quantity or weight of plants and animals in a particular area or volume)

carbon-neutral adj. 碳中和的,碳中性的

energy source 能量来源;能源


◆参考翻译◆


立法者再次敦促美国环保署和其他联邦机构承认燃烧生物量是一种碳中性的能源。但科学家们说,对于气候而言,这种做法是糟糕的。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
20180708 长难句
生物质将在未来欧洲能源发挥关键作用
Music meets environment in first carbonneutral concert
Renewable and Sustainable Energy Reviews:秸秆类农业废弃物的...
碳中和:一个面向可持续污水处理厂可以实现的目标
雅思阅读第087套P1ALTERNATIVE_ENERGY_SOURCES
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服