欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。
出自北宋欧阳修的《生查子·元夕》,翻译为:月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
出自欧阳修的《长相思·花似伊》,意思是:长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着,(我们)什么时候才能再次相逢呢?
出自北宋欧阳修的《蝶恋花》,意思是:泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。
出自宋代欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》,意思是:你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?
出自《玉楼春·别后不知君远近》,这是一首别后相思愁绪之词,是作者的早期作品。以代言体(即女性第一人称方式)形式表达了闺中思妇深沉凄婉的离情别绪。全词以景寓情,情景交融,词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。
出自宋代欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》,大意是:走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。
出自《诉衷情·眉意》,意思是:回想那如烟往事,痛惜流逝的年华,更容易使人感伤。想唱歌又敛容,想欢笑眉头却紧皱,这日子最令人痛断肝肠。
出自北宋欧阳修的《生查子·元夕》,词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一起,展现了美的意境。
联系客服