打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“ Amara jivana ”

圣巴克提维诺达塔库尔

Am±ra jivana

amara jīvana, sadapape rata,

       nāhiko punyera

leśa porere udwega, diyāchi jī koto,

     diyāchi jīvere klesha

(1) 我这一生罪孽深重,没有一滴德行!我给别人带来麻烦,给他们带来麻烦。

nija sukha l±gi', p±pe n±hi ḍori,

         doy±-hīna sv±rtha-paro

para-sukhe duḥkhī, sad± mithya-bhāsḥģi,

          para-duḥkha sukha-koro

(2) 为了追求幸福,我公然犯了罪。没有同情心,我只关心自己的利益。沉浸在谎言中,我看到别人的幸福而痛苦,而他们的不幸却让我感到非常高兴。

aśeṣa kamana, hṛdi mājhe mora,

      krodhi, dambha-pārāyana

mada-matta sada, vishoye mohita,

       hiṁsā-garva vibhūsḥana

(3) 内心深处,涌动着无尽的欲望。我充满愤怒,被傲慢所束缚,被虚荣所陶醉,并且总是被享受感官对象的欲望所迷惑。残忍和骄傲是我的装饰品!

nidralasaya hata, suk±rje virata,

          ak±rje udyogi āmi

pratisḥṭha lagiya±, s±ṭhya-ācarana,

         lobha-hata sad± ka±m²

(4) 被懒惰和睡眠所摧残,我避免了所有善行,但我总是准备做出不道德的行为。为了世间的荣华,我去背叛。我充满了欲望,是我自己贪婪的牺牲品!

e heno durjana, sajjana-varjita,

              apar ±dhi nirantara

shubha-k±rja-snya, sad±nartha-man±ḥ, n±n±

          duḥkhe jara jara

(5) 这样卑鄙邪恶的人被圣徒弃绝了。总是满身污辱,不做善事,只为一己私利而受尽苦难。

bardhakye ekkhona, up±ya-vihīna,

          t±te dīna akiñcana

bhakativinoda, prabhura caraṇe,

         kore duḥkha nivedana

(6) 而现在,巴克提维诺达在他的晚年、无法安慰、谦卑和无助的情况下,将他悲伤的故事带到至尊主的脚前。 

英语 

施瑞拉·巴克提维诺德·塔库尔

阿马拉吉瓦纳

ā m ā ra  jī vana , sad ā p ā pe  rata , nāhiko       puṇyera leśa porere udvega, diyāchi jī koto,       diyāchi jīvere kleśa

(1) 我的生活总是依附于罪恶的活动,其中没有一丁点善。我给别人带来了焦虑,给其他人带来了麻烦。

nija sukha lāgi', pāpe nāhi ḍori,

      doyā-hīna svārtha-paro

para-sukhe duḥkhī, sada mithya-bhāṣī,

      para-duḥkha sukha-koro

(2) 为了我自己的幸福,我公开地进行了有罪的活动。没有慈悲心,我只关心自己的私利。总是说谎,看到别人的幸福我就痛苦,而别人的痛苦却给我带来莫大的快乐。

aśeṣa kāmana, hṛdi mājhe mora,

    krodhī, dambha-parayana

mada-matta sada, viṣoye mohita,

     hiṁsā-garvva vibhūṣana

(3) 内心深处有无限的物欲。我充满愤怒,执着于傲慢,陶醉于虚荣,总是迷惑于享受感官对象。暴力和骄傲是我的装饰品。

nidrālasya hata, sukārje virata,

         akārje udyogī āmi

pratiṣṭha lāgiyā, śāṭhya-ācharaṇa,

     lobha-hata sadā kāmī

(4) 被懒惰和睡眠所毁坏,我抵制一切虔诚的行为,却非常热衷于做恶事。为了世间的名利,我行诡诈。我总是好色,是我自己贪婪的受害者。

e  heno  durjjana , sajjana - varjjita ,

         apar ā dhi  nirantara

śubha-kārya-śūnya, sadānartha-manāḥ,

       nānā duḥkhe jara jara

(五)如是恶人,为圣人所弃,常犯,无吉德业,常有分别利心,为种种苦恼所耗尽。

bārdhakye ekhona, upāya-vihīna,

         tā'te dīna akiñchana

bhakativinoda, prabhura charaṇe,

       kore duḥkha nivedana 

(6) 这位巴克提维诺达 (Bhaktivinoda) 年事已高,被剥夺了所有救济手段,因此变得卑微和一无所有,他将悲伤的故事献给了至尊主。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【转载】HATA2008 精选三
【转载】HATA2008 精选四
20201224关键词新闻auMaroc
外士纳瓦 (Vaiṣṇavera Vyavahara Duḥkha) 的世俗困难
补阙咒 注音
越南15岁超萌女拳击手私房照(图)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服