打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《不要问丧钟为谁而鸣》
No man is an island,
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Motherland is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manner of thine own
Or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
No man is an island
没有人是与世隔绝的孤岛...丧钟为你而鸣
海伦·米伦疫情中读诗:丧钟为谁而鸣
【文学广角】不要问丧钟为谁而鸣
【Paris】丧钟为谁而鸣 | 取经号
古风翻译家的泥淖
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服