打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【新闻精解】BBC 埃及示威要求结束军事委员会统治
 
 
 
 
 
 
 

Egyptian officials say at least 500 people have been injured in Cairo in clashes between riot police and protesters demanding the ruling military council returns power to a civilian government. The police pulled down the tents of protesters who'd camped there overnight. From Cairo, Yolande Knell reports.

A large crowd has again returned to Tahrir Square after riot police pulled back. They had been using rubber bullets and tear gas to try to drive people away. In return, some protesters threw stones, and a police vehicle was set on fire. Dozens have been injured. The violence started after a small tent camp was dismantled earlier in the day. About 200 demonstrators had camped out for the night following the rally that took place after Friday prayers.

 


埃及官员说,在开罗防暴警察与示威者的冲突中,已有至少500人受伤。示威者要求执政的军事委员会将全力交还平民政府。警方拆毁示威者营地的帐篷。拉下谁愿意风餐露宿有通宵示威者的帐篷。Yolande Knell从开罗发回报道。

在防暴警察撤出阵地后,人潮又涌回了解放广场。警方使用橡胶子弹和催泪瓦斯驱赶人群。一些示威者向警方砸石头进行反击,并烧毁一辆警车。几十人受伤。这次暴力冲突由一个营地帐篷被拆而引发。在星期五祷告后的集会后,约200名示威者夜晚扎营表示抗议。
 


重点讲解


词汇:

1. riot police 防暴警察
eg: The riot police quickly fell into rank for action. 防暴警察迅速列队准备行动。

2. civilian n.平民,百姓

3. rubber bullet 橡胶子弹(一般子弹)

4. tear gas 催泪瓦斯
eg: The police dispersed the demonstrators with tear gas. 警方用催泪瓦斯驱散示威者。

5. dozens n.几十, 许多
eg: I went there dozens of times. 我去过那几十次。

6. dismantle vt.拆开, 拆卸;(逐渐)废除, 取消
eg: Opening a new window just must dismantle on the part of roof. 开一个新窗户就得拆除部分房顶。

7. pull back (使)(某人, 尤指一组士兵)撤出阵地
eg: The company commander decided to pull his men back. 连长决定把士兵们撒回来。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
看世界20160410
汉堡骚乱
雅典反紧缩抗议引发骚乱
France to recruit 500 more police in 2013 after violent riots
乌克兰防暴警察爱上女示威者
这是一个全民射手座的地方……
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服