打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
069 李商隐七律《酬崔八早梅有赠兼示之作》读记

李商隐七律《酬崔八早梅有赠兼示之作》读记

(小河西)

酬崔八《早梅有赠兼示》之作

知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。

谢郎衣袖初翻雪,荀令薰炉更换香。

何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。

维摩一室虽多病,亦要天花作道场。

这首诗作于梓州幕。崔八生平不详。与李商隐另一首诗《同崔八诣药山访融禅师》中的崔八也许是同一人。也就是说他们曾在桂州幕同事。现在是否在东川幕也不详。据本诗意,似崔以早梅诗喻一美丽女性,故李商隐酬诗亦处处关合其人。本诗原注:“时余在惠祥上人讲下,故崔落句有'梵王宫地罗含宅,赖许时时听法来。’”

首联:知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。

寒梅:腊梅。写寒梅的诗很多。《江滨梅》(唐-王适):忽见寒梅树,开花汉水滨。不知春色早,疑是弄珠人。《杂诗》(唐-王维):来日绮窗前,寒梅着花未。《早梅》(唐-戎昱):一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。《忆梅》(唐-李商隐):定定住天涯,依依向物华。寒梅最堪恨,常作去年花。

野塘:《早春》(唐-韦应物):南园柳色动,野塘春水生。《重阳日示舍弟》(唐-赵嘏):多少乡心入酒杯,野塘今日菊花开。《长年》(唐-韦庄):十亩野塘留客钓,一轩春雨对僧棋。

金勒:金饰的马络头;代指马;借指骑马的人。《紫骝马》(南北朝-苏子卿):飞尘暗金勒,落泪洒银鞍。《赠战将》(唐-殷文圭):阵前战马黄金勒,架上兵书白玉签。

回肠:荡气回肠。荡:动摇;回:回转。形容文章、乐曲等十分婉转动人。《高唐赋》(先秦-宋玉):纤条悲鸣,声似竽籁(yú-lài),清浊相和,五变四会,感心动耳,回肠伤气。《大墙上蒿行》(魏晋-曹丕):奏桓瑟。舞赵倡。女娥长歌。声协宫商。感心动耳。荡气回肠。酌桂酒。鲙鲤鲂。与佳人期为乐康。《在北齐与杨仆射书》(南朝陈-徐陵):朝千悲而掩泣,夜万绪而回肠。《夜坐》(清-龚自珍):功高拜将成仙外;才尽回肠荡气中。

大意:知道你到“野塘”去看过寒梅,你在野塘久久赏梅或为了“感心动耳荡气回肠”。(知道你干了什么。)

颔联:谢郎衣袖初翻雪,荀令薰炉更换香。

谢郎衣袖:典“谢衣翻雪”。《宋书-符瑞志》大明五年正月戊午元日,花雪降殿庭。时右卫将军谢庄下殿,雪集衣。还白,上以为瑞。于是公卿并作花雪诗。(谢庄(421466),字希逸,南朝宋大臣,文学家。谢灵运的族侄,以《月赋》闻名。官至中书令。)

荀令熏炉:典“荀令留香”。《襄阳记》(东晋-习凿齿):“(刘弘)性爱香,上厕常置香炉。主簿张坦曰:'人名公作俗人,眞不虚也。’和季(刘弘字)曰:'荀令君至人家,坐席三日香。我何如令君?君何恶我爱好也。’”(荀令君指曹操的谋士荀彧,生前曾担任尚书令。)

大意:上句说白如雪,下句说香如熏炉。第一层说梅花又白又香;第二层说梅花代指的那个美人又白又香。第三层“谢郎”“荀令”指崔八,说崔八又白又香。(崔八刚在“野塘”赏梅,沾染了梅花的白色和香气。朋友之间开玩笑。谢庄、荀彧都是有所作为的人物,崔八听了也高兴。)

颈联:何处拂胸资蝶粉?几时涂额藉蜂黄

蝶粉:蝶翅上的天然粉屑;借指妆粉。《偶题》(唐-温庭筠):红垂果蒂樱桃重,黄染花丛蝶粉轻。

蜂黄:涂额的黄色妆。也称花黄、额黄。

大意:第一层说梅花。白梅之白是天然白,不需要“拂蝶纷”,黄梅之黄是天然黄,不依赖涂蜂黄。第二层说美人。说知道你为之“回肠”的美人是天生丽质。不需要蝶粉拂胸,也不需要蜂黄涂额。第三层开崔八的玩笑。把“蜂”“蝶”拿出来,有说崔八招蜂引蝶的意思。如再考虑《道藏经》中的“蝶交则粉退,蜂交则黄退”,则戏谑的就更没谱了。

尾联:维摩一室虽多病,亦要天花作道场。

维摩多病:维摩即“维摩诘”。《维摩经》:居士维摩诘故意称病不往。佛遣舍利弗文殊师利等问疾。文殊问:居士是疾何所因起?维摩诘答曰:一切众生病,是故我病;若一切众生得不病者,则我病灭。后用维摩病谓佛教徒生病。《和钱四寄其弟和》(宋-苏轼):年来总作维摩病,堪笑东西二老人。

一室:这里或指自己一人所居。《后汉书-陈蕃传》:“陈蕃字仲举,汝南平舆人也。祖河东太守。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:'孺子何不洒扫以待宾客?’蕃曰:'大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?’勤知其有清世志,甚奇之。”《谒璿(xuán)上人》(唐-王维):颓然居一室,覆载纷万象。《赠庐山僧》(唐-张祜):一室炉峰下,荒榛手自开。

天花:典“天女散花”。佛经故事。《维摩经》“时,维摩诘室,有一天女,见诸天人闻所说法,便现其身。即以天华,散诸菩萨大弟子上。华至诸菩萨,即皆堕落。至大弟子,便著不堕。一切弟子神力去华,不能令去。”“结习未尽,花着身耳;结习尽者,花不着也。”

道场:可泛指佛教、道教中规模较大的诵经礼拜等仪式。

大意:我虽然在惠祥上人这里“时时听法”,但得了“维摩病”,也要天女来散花作道场。(这里“天花”暗指崔八以“寒梅”代指的女子。意思是我虽然听佛,但也向你一样需要“寒梅”。)

此诗是作者看到崔八的《早梅有赠兼示》的回赠诗。因原作的“早梅”喻指一女子,本诗前三联均在说早梅、该女子和崔八本人。首联说知道你拜访过“寒梅”,是不是在“野塘”待了很久很过瘾很“回肠”。这已经是在戏谑。颔联用典,但还是没有离开早梅。“雪白”“熏香”也喻崔八说的女子美丽。同时也指崔八沾花惹草(“沾白惹香”)。颈联进一步又拿“蝶”和“蜂”来说事。也是“三关”。梅花和美人都是天生丽质。你崔八招蜂引蝶是高手。尾联是针对崔八原诗尾联的回答。你不是说我在“梵王宫地(指佛寺)”和“罗汉宅(指住宅)”里“时时听法”吗?我是一人在室得了一身“维摩病”,更需要天女来做个道场散下“天花”。全是好朋友之间的戏谑之词。(这个诗告诉我们,对李商隐而言,对道、佛都只是有兴趣而已。终归世俗之人。)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》赏析
七律第十九讲~咏物诗的写作(二)
每天读一首好诗 | 李商隐《忆梅》
【格林原创】七律·梅骨·和寒泉【淡若清茶】【傲雪寒梅】《七》
李白、杜甫、王维、李商隐、崔道融 、齐己的“梅花观”
忆梅原文、翻译及赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服