打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
第92届奥斯卡获奖影片《1917》原著剧本
来来来,又到了考验大家英语水平的时候了。

最近二姐看到一部神片——且不说剧情,光是满屏的一镜到底,精细的布景和匠心的摄影,鬼斧神工地将战争的残酷和忧愁渲染到极致,凄美地让人惊叹。有时候甚至已经分不清是置身真实还是游戏世界。对于有美感的片子,我毫无抵抗力。膜拜摄影。

△这画面看着很像世界末日,就《少女的终末旅行》那种感觉。

不过美则美矣,战争终究是残酷的。这部影片港译为《1917:逆战救兵》,讲述在第一次世界大战进入最激烈之际,两名年轻的英国士兵受到指派,进入敌区传递一个重要情报,试图阻止一场对1600名士兵的致命攻击——

故事角度新颖独特,主人公全程和时间赛跑,夹杂着危机四伏的战争场面,让整部影片都充满了悲壮的紧张感。而到了后来,卡车上的士兵在包围中回望远去的残破村庄,则让我们见识到了战争的真正模样。


商务/编剧合作、进群请联系剧本妹微信:Bosnow_news
添加微信请备注身份,剧本妹不是客服号,请大家对她“善良”一点。

阅读原文,下载剧本

1.

EXT. MEADOW -DAY, APRIL 6TH 1917

A rolling landscape. The rustling of leaves, and birdsong.

Thunder rumbles in the distance. There is no rain.

A figure lies against a tree, eyes closed -this is
SCHOFIELD, early-20s. Soft features.

A man is sleeping next to him on the grass -BLAKE, 19,
youthful, strapping.

SERGEANT SANDERS (O.S.)
Blake.

Blake doesn’t stir.

SERGEANT SANDERS (O.S.) (CONT'D)
Blake!

Blake wakes. He’s in uniform, damp and crumpled -Lance
Corporal chevrons adorn it.

BLAKE
(sleepily)
Sorry, Sarge.

SERGEANT SANDERS
Pick a man, bring your kit.

BLAKE
Yes, Sarge.

Blake stands, stiff limbs coming back to life.

Schofield’s eyes are still shut. Blake holds out his hand to
Schofield. Schofield opens his eyes -they are gentle, wise.
Schofield grudgingly raises his hand for a lift.

Blake heaves him to his feet -his uniform is identical to
Blake’s, same rank, the only difference is the brass wound
stripe on Schofield’s left sleeve.

They trudge towards Sanders, fastening their webbing. A
smattering of SOLDIERS -same regiment -same state of
fatigue and filth, lie around them. Stealing sleep.

SERGEANT SANDERS (O.S.)
Don’t dawdle.

BLAKE
No, Sarge.

2.

CONTINUED:

After a few paces the long grass begins to give way to well
trodden earth. Washing lines appears on either side of them.

Blake and Schofield move past them. After a while -
BLAKE (CONT'D)
Did they feed us?

Schofield shakes his head, he hands an envelope to Blake.

SCHOFIELD
No, just mail.

Blake’s eyes light up at the sight of the envelope, he tears
it open, reads it as he walks. Eyes scanning quickly, his
face filling with warmth.

BLAKE
(reading)
Myrtle’s having puppies.

Blake finishes the note and slips it into a pocket.

BLAKE (CONT'D)
You get anything?

SCHOFIELD
No.

Schofield doesn’t seem to mind.

The mess tents are now alongside. Fires are stoked, cooking
is underway. More soldiers mill about.

BLAKE
I’m bloody starving, aren’t you? I
thought we might get some decent
grub out here -only reason I
decided against the priesthood.

Schofield lets out a laugh. Blake looks on hungrily as they
pass by the mess tents.

Schofield rummages in his pockets, finds what he’s looking
for -a handkerchief with some food wrapped in it. Blake’s
eyes fall on it hungrily.

BLAKE (CONT'D)
What you got there?

SCHOFIELD
Ham and bread.


阅读原文,下载剧本



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
除了惊艳的一镜到底,《1917》还有哪些惊艳亮点?
《1917》影评:沉醉于浮华无用的技巧
企业运营HVS 方法与实施-英文
目不转晴:My Eyes - Blake Shelton
You in my eyes~
《怦然心动》超萌片段及台词精选
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服