打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语中安慰别人是“forget it”还是“forget about it”你知道吗

平常我们在英语口语中,安慰人的时候,我们都会说“forget it”,还有人会说“forget about it”, 那这两个短语的区别在哪里,你知道吗?

forget it 的意思是:不要在意、没关系,算了。

例句:

- Sorry I didn’t phone.

- Forget it.

“对不起,我没有给你打电话。”

“没关系。”

Forget it! It is no use talking about that.

不要在意了,再讨论这个也没用了。

forget it 除此之外,还有其他的意思,可以表示:

省省吧〔表示一种厌烦的心理〕、别再说了

I’m not coming with you, so forget it.

我不会跟你去了,别再说了。

forget it:算了〔表示不想再重复刚说的话〕

‘What did you say?’ ‘Nothing, just forget it.’

“你刚刚说什么?”“没什么,算了吧。”

02

forget about it可以表示:不要再想了、忘记吧。

Forget about it! She doesn't deserve your compassion.

把这件事忘了吧,她不配你同情。

We need milk, bread and eggs – don't forget.

我们需要牛奶、面包和鸡蛋——千万别忘了。

03

那么forgive and forget又表示什么意思呢?

Forgive 是原谅,forget 是忘记,原谅你并且忘记,那么它就是表示:不计前嫌、既往不咎。

例句:

We must learn to forgive and forget because life is not easy for any of us.

生活对我们每个人来说,都不容易,所以我们必须要去学会忘记与原谅别人。

They may forget what you said, but it is not easy for them to forgive and forget because they can not forget about how you make them feel.

他们可能会忘掉你具体说过的话,但他们不会原谅,不会释怀,因为他们没有办法忘记你给他们带来的那种伤害。

现在知道这两个短语的区别了嘛,有什么想说的请留言哦!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“forget it”和“forget about it”的区别在哪里?
“我忘了”千万不要说成 'I forgot'!很不礼貌!
记住: '忘了吧!' 不是 “forget it!”(音频版)
Forgive and forget
口语天天练 | forgive and forget
遗憾:I forgive but I never forget.
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服