打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
日语常用口语1000句(二)

接上篇~昨天的你记着了多少?继续努力吧!頑張ってね!

101、お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味吗?

102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。 日本菜好吃吗?

103、みんなとても美味(おい)しいですね。 全都很好吃。

104、もっといかがですか。 再吃一点吧。

105、もう十分いただきました。 已经吃得很饱了。

106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。 太打扰你啦。

107、失礼(しつれい)いたします。 告辞了。

108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご驰走(ちそう)になりました。

今天饭菜太丰盛啦。

109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家内(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。 今天的菜全是内人亲手做的。

110、お褒(ほ)めに预(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸奖,深表感谢。

111、今日(きょう)はゆっくりいってください。 今天就多坐会儿吧。

112、午後(ごご)、まだ少(すこ)し用事(ようじ)があります。 下午还有点事儿。

113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。 下次再来讨扰吧。

114、まだよろしいのではありませんか。 时间不是还早吗。

115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。

那么,我就领受你的盛情啦。

116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。

谢谢你今天的盛情款待。

117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。 今天招待不周。

118、もうそろそろ失礼(しつれい)します。 我现在告辞了。

119、もしもし。 喂喂。

120、奈理子(なりこ)でございます。 我是奈理子。

121 、こちら、北京(ぺきん)大学(だいがく)の王(おう)ともします。

我是北京大学的小王。

122 、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。 小王,你现在在哪里?

123 、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。 您丈夫在家吗?

124 、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 是木村先生家吗?

125 、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。 木村先生在家吗?

126 、お元気(げんき)でいらっしゃいますか。 您身体好吗?

127 、お待(ま)たせいたしました。 让您久等了。

128 、ちょっとお待(ま)ちください。 请稍等。

129 、東京(とうきょう)にいます。 在东京。

130 、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。

我丈夫刚出去一会儿。

131 、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら ...... 。

现在不在家,如果有什么口信的话 ...... 。

132 、伝言(でんごん)をお願(ねが)いできますか。 你可以告诉他吗?

133 、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。 给您打电话吧。

134 、番号 ( ばんごう)を間違(まちが)えました。 拨错号码了。

135 、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。

请转告,就说小王来过电话。

136 、何時(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。 几点钟能回来?

137 、国際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。 我想打国际电话。

138 、この電話(でんわ)でいいですか。 可以用这个电话吗?

139 、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。

请告诉我打电话的方法好吗?

140 、私(わたし)は掛(か)けてあげます。 我帮你打吧。

141 、お支払(しはら)いはどちらですか。 请问费用由哪一方支付?

142 、相手(あいて)にしてください。 由对方付款。

143 、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。 费用请对方付。

144 、お手数(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)でおよび願(ねが)えませんでしょうか。对不起,麻烦您请山田先生听电话好吗?

145 、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(ねが)いします。

对不起,请山田先生听电话。

146 、北京(ぺきん)につないでください。 请接北京。

147 、電話(でんわ)番号(ばんごう)をお願(ねが)いします。 请告诉我电话号码。

148 、電話(でんわ)番号(ばんごう)を知(し)らせてください。 请告诉我电话号码。

149 、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。 请问是 546 —— 9286 吗?

150 、内線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(ねが)いします。 请转 406 分机。

151 、その電話(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。 请把那个电话转给我。

152 、電報(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。 我要打个电报。

153 、至急電報(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通電報(ふつうでんぽう)ですか。 是加急,还是普通电报?

154 、何時間(なんじかん)で北京(ぺきん)に着(つ)きますか。几小时能到北京?

155 、いつ届(とど)きますか。 什么时候可以到达?

156 、普通電報(ふつうでんぽう)でしたら、半日 ( はんじつ)。至急電報(しきゅうでんぽう)でしたら、二時間(にじかん)ぐらいで着(つ)きます。 普通电报要半天,加急电报二个小时左右可以到达。

157 、じゃ、普通電報(ふつうでんぽう)でこれをお願(ねが)いします。 那么,用普通电报把这发出去。

158 、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)ですね。348(さんばやくよんじゅうはち)円(えん)です。一共 29 个字, 348 日元。

159 、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。 一个字七分钱,共二元零三分。

160 、至急電報(しきゅうでんぽう)にします。 拍加急电报。

161 、電報発信紙(でんぽうはっしんかみ)に電文(でんぶん)を書い(かい)てください。把电文写在电报纸上。

162 、どんな急用(きゅうよう)ですか。 有什么急事吗?

163 、父(ちち)に送金(そうきん)してほしいのです。 想请父亲寄些钱来。

164 、電文(でんぶん)を書い(かい)てあげます。 我帮你写电文吧。

165 、電報料金(でんぽうりょうきん)はいくらですか。 电报费要多少钱?

166 、承知(しょうち)しました。 知道了。

167 、分かり(わかり)ました。 明白了。

168 、かしこまりました。 知道了。

169 、中国(ちゅうごく)への航空便(こうくうびん)は何日(なんにち)で届き(とどき)ますか。 寄往中国的航空信要几天能到?

170 、早い(はやい)ところは四日間(よっかかん)、遠い(とおい)ところは一週間(いっしゅうかん)ぐらいかかります。快的地方四天,远的地方要一周左右。

171 、四日間(よっかかん)から一週間(いっしゅうかん)ぐらいです。

要四天到一周左右。

172 、北京(ぺきん)への速達(そくたつ)をお願い(ねがい)します。

请给我寄到北京的快信。

173 、手紙(てがみ)は少し(すこし)オーバーしているようですが、量って(はかって)ください。 信好象有点超重,请称一下。

174 、切手(きって)を貼り(はり)ました。 邮票贴好了。

175 、郵便料金(ゆうびんりょうきん)はいくらですか。 邮费是多少钱?

176 、10グラム以下(いか)の手紙(てがみ)は90円(きゅうじゅうえん)の切手(きって)を貼って(はって)ください。 10克以下的信贴90 日元邮票。

177 、手紙(てがみ)はどこに入れ(はいれ)ますか。 信投进什么地方?

178 、国外(こくがい)のほうへのポストボックスに入れてください。

请投寄往国外的邮箱。

179 、この手紙(てがみ)を航空便(こうくうびん)でお願い(ねがい)します。

这封信请寄航空。

180 、郵便(ゆうびん)ポストに入れ(はいれ)れば郵送(ゆうそう)してくれます。

如果投入邮箱,就能邮送出去。

181 、六十円(ろくじゅうえん)の切手(きって)を五枚(ごまい)と三十五円(さんじゅうごえん)の葉書(はがき)を10枚(じゅうまい)ください。

请给我60日元的邮票5张,35 日元的明信片10张。

182 、35円(さんじゅうごえん)のはがきはもう売り切れ(うりきれ)なんですが。

35日元的明信片卖完了。

183 、40円(よんじゅうえん)のをください。 请给40日元的吧。

184 、40円(よんじゅんえん)のを10枚(じゅうまい)ですね。

40日元的10张,对吗?

185 、いくらかかりますか。 要多少钱?

186 、大阪(おおさか)に小包(こづつみ)を送り(おくり)たいんですが。

想往大阪寄个包裹。

187 、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増え(ふえ)ます。

1 公斤以内1200日元,每超过1公斤加收80日元。

188 、小包(こづつみ)を宅急便(たくきゅうびん)で出したいんですが。

想把这包裹办特快专递。

189 、こちらでお願い(ねがい)できますか。 我能拜托你吗?

190 、宅急便(たくきゅうびん)をとり扱って(あつかって)おります。 办理特快专递。

191 、印刷小包(いんさつこづつみ)ですと、値段(ねだん)が半分以下(はんぶんいか)になります。 如果寄印刷品,邮费减半。

192 、船便(ふなびん)にしますか。 寄海运吗?

193 、はっきりしたことはいえません。 准确地不好说。

194 、小包(こづつみ)の中(なか)に手紙(てがみ)を入れる(いれる)ことはできません。 包裹中不能夹寄信件。

195 、君(きみ)の小包(こづつみ)はどこで受け取る(うけとる)のかな。

你的包裹到哪儿取呢?

196 、身分証明書(みぶんしょうめいしょ)をお持ち(もち)ですか。 带身份证了吗?

197 、学生証(がくせいしょう)を持って(もって)います。 带了学生证。

198 、この通知書(つうちしょ)にサインしてください。 请在这通知书上签字。

199 、保管期間(ほかんきかん)を三日間(みっかかん)すぎっています。

保管期超过3天。

200 、超過料金(ちょうかりょうきん)として300円(さんびゃくえん)いただきます。 收你超期保管费300日元。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
日语日常用语1000句
翻盖小包
第2课 郵便局
第21課 活動計画(新出語)
日语常用会话1000句
漂亮小包
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服