打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
你知道一首英文诗翻译成中文以后有多美吗?

在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,中文有多美多强大!

这里有一段英文的诗歌,有人用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!!!

英文原文:

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

普通翻译版:

你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

点击展开全文
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
用中文翻译了一首英文小诗,结果全世界都惊呆了!
苍白无味的英文与内涵丰富的中文之比较
当英文情话翻译成中文,浪漫到极致!
【中文之美 】有人用汉语翻译英文诗,美翻全世界
英文跟中文相比简直弱爆了,细数中文之美
只有中文才写得出的天才之作,英文立刻弱爆了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服