打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“防红包协议”英文怎么说

“防红包协议”英文怎么说

[ 2012-08-13 08:57] 来源:中国日报网   字号[][][] 

卫生部近日就《加强公立医院廉洁风险防控》征求意见,规定“患者入院时进行医生不收‘红包’、患者不送‘红包’双向签字,协议书纳入病案管理”。此举引发社会热议。

请看相关报道:

Doctors and patients will be required to sign an agreement before treatment in which the doctor vows he or she will not ask for money, and the patient vows he or she will not attempt to hand over bribe money.

医患双方须在就诊前签署协议,医生保证不向患者索要红包,患者保证不向医生送红包。

上述报道提到的协议就是hongbao stipulation(红包协议),也可以称作anti-bribery agreement,该协议签署后会保存在患者的medical records(医疗档案)中。

该意见公布后引发了mixed reaction(各种不同反应)。有人说这样的协议是more symbolic than realistic(形式意义大于实际意义),因为收送红包从来都是under-the-table practice(暗箱操作行为),没有人会公开告诉别人的。另外也有人表示是因为医生收入太低,才会导致红包盛行。为此,北京市一些今年大幅提高医生的consultation fee(治疗费),以帮助医生增加收入

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
拒收「红包」协议,适得其反的道德胁迫?
拒收红包协议 9 成医生不认可
近九成医生视“拒红包协议”为侮辱
医生微信群内答疑收红包,违纪吗?你怎么看?
红包协议:一种医患文明新契约
医患签拒收“红包”协议效果如何
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服