原句子:教主:之所以释怀,是因为我没有失去你,真正的在乎不是得到,而是在于它的价值是否改变,你依旧是我心里的珍贵。 繁体:教主:之所以釋懷,昰囙為我沒有失去妳,真正的在乎不昰得到,而昰在於牠的價值昰否改變,妳依舊昰我心裡的珎貴。 火星文:敎茱:之所鉯釋蘹,湜銦儰誐没姷夨去ィ尔,寘徰锝在泘卜湜鍀捯,éг湜在於咜锝價ィ直湜桮ɡаι躞,ィ尔依舊湜誐芯梩锝沴樻。 文言文:主:所以怀,是由无失子,所在不得,而在其直变,你还是我心之珍。 百度翻译:Hierarch: the reason why relieved, because did I lose you, really care about is not getting, but that its value is changed, you are still my heart precious.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。