打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
语文考试文言翻译太难?五大翻译技巧!文言分数全拿一分不丢!

文言问究竟有多难,考试怎么得分率低,我想参与其中的学生肯定是深有体会吧!在语文学习过程里,不可否认古文是一大障碍。翻译,语法都是平时学生不想遇到的题型。但是对古文的学习却也是学语文的学生不得不必修的 知识。

我曾多次在我的课堂上告诉家长:要想孩子提高成绩和分数,无止境地买学习辅导书、上补习班,都没有帮助孩子找到正确适合自己的学习方法来得快。学文言也是这样。找到适合自己学习文言文的方法,自然文言的学习也就简单得多。

多年的教育工作积累一让我对很多教学问题有了大量的学习方法和经验,在语文文言文方面也有了一些自我体验。下面的一些翻译技巧,就这么多年经验来说,适合大多数文言理解有障碍的同学,家长可以以此文中的技巧让孩子尝试尝试,会希对大家所有帮助的。如果有和感想或是建议还可以和我私人微信交流一下。一切希望孩子的学习可以好好的,学得好家长才能安心。

文言文翻译是对学生文言文能力的一种综合考查,翻译时应以直译为主,意译为辅,我把文言文翻译技巧的方法归纳为5个字:增、删、调、留、换。

文言文语言简洁,常有省略,如不补出来会影响语意,或不合乎现代汉语语法规范。翻译时需补出省略的成份,主要有以下5种情况。


由于古今语法的演变,文言文语序和现代汉语的语序不尽相同,翻译时在做到不失原意的情况下,应按现代汉语的语法习惯适当调整。

主要有以下4种情况:



文言句中有些词语古今差异很大,需要用与之相适应的现代汉语来替换。主要有以下3种情况:

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【刘卿学语文】中学古代汉语语法全解【一】
5大?文言文翻译技巧,基本上可以把文言文的分数拿全了!
高中语文文言文:文言实词、虚词、句式,文言文翻译技巧讲解
初中语文知识总结之翻译篇,文言文翻译技巧总结归纳,中考生必备学习资料!
语文文言文翻译技巧,老师都说好,建议人手一份!
文言文考点突破—如何准确翻译文言句子(附高中重要文言句翻译)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服