今天Gerry起床后感觉很不舒服,没办法上班,只好打电话给主管请假。电话接通后,Gerry 说:
Hi, John. I'm afraid I have to take a day off today. I feel uncomfortable today.
嗨,John。恐怕我今天要请假了。我觉得不舒服。
John愣了一下,但很快就反应过来说:
Don't worry. Take care!
别担心。保重!
虽然John听懂了,但是Gerry说的这句话是有错误的,很容易给主管留下一个英语不好的印象,甚至很容易被误会在公司呆的不舒服,想辞职了,大家一定不要学他哦!
因为uncomfortable不用来形容身体疾病方面的不舒服,它的意思比较接近于uneasy(令人不安的)、awkward(令人尴尬的)、embarrassed(令人困窘的)、 nervous(紧张的)等等,都是用来形容心理上的不舒服。
【例句】:
I feel uncomfortable around new people.
我在新认识的人旁边会感到不自在。
The way you talk to me makes me feel uncomfortable.
你跟我说话的方式让我感到不舒服。
Uncomfortable还有另一种用法,是指“造成生理上不舒适的”。
【例句】:
We're sitting on an uncomfortable chair.
我们坐在一张不舒适的椅子上。
若要表达身体上的不舒服,有很多种用法,像是sick或 not well/good等等,例如:
I'm not feeling well.
我觉得身体不太舒服。
I don't feel good.
我觉得身体不太舒服。
I'm sick.
我生病了。
I've been feeling ill for two days.
我已经不舒服两天了。
I feel like I'm going to die.
我病得要狗带啦!
也可以明确说出你哪里不舒服:
I felt dizzy, and it started yesterday.
我从昨天就开始头晕了。
I had a headache.
我头痛。
I felt like vomiting after I got up today.
我今天起床后有点想吐。
联系客服