美国时兴离婚典礼
|
在加利福尼亚州一个名叫科罗纳的小镇教堂里,一对年约五六十岁的男女互相望着对方的脸,女人甚至流下了泪水,而男人的肩膀也在微微颤抖。乍一看,人们或许会以为是一对大龄的新郎新娘在举行婚礼,但那却是一个典型的离婚仪式。菲尔·贝宁格罗斯和芭芭拉在为他们持续了25年的婚姻打上句号。 在举行离婚仪式的礼堂里聚集了大约50位左右的亲朋好友,典礼一开始是放映一部记录着他们往日快乐日子的录像片,背景音乐是巴赫的音乐,恍惚间宾客会觉得是在参加一个婚礼。 影片放完后,便是点上蜡烛。 “曾想两人一起到老。”“曾想一起祝贺孙子的诞生。” 两人将自己未能实现的梦想写在纸上,然后点燃。接着男女双方誓言,即使解除了婚姻,大家仍然是朋友。最后是将在婚礼上互换的戒指再换回来。 芭芭拉在谈起两人分手的经过时说:“与其怀着‘这是一场不幸的婚姻’的想法,我更希望是带着‘经历了许多有价值的经验’的思想来关闭婚姻大门。” 在每两对夫妇就有一对离婚的美国,仅2002年就有超过120万对夫妇“劳燕分飞”,而分手时举行离婚仪式也渐成风气。 今年46岁的卡罗尔·西尔弗两年前因丈夫沃尔特不忠而分居。去年4月他们举行了离婚仪式,到场的只有他们正在念高中的女儿和他们的一位朋友拉比。 两人把结婚戒指改制成项链戴在了女儿身上,而此时女儿也已泪流满面。祈祷之后,全家人抱成了一团。 在事事讲法律的美国,对于因一方不忠而发生的离婚案子,往往是善辩的律师唇枪舌剑、视如仇人的双方甚至会为争夺一个菜盆扯破脸皮。其结果常常是两败俱伤,到最后不欢而散。 家住西雅图的律师斯蒂芬尼·奎恩常常劝那些委托他打离婚官司的顾主“还是以积极的态度来处理离婚的事吧”。结果3年内他竟促成了40对离婚夫妇举行离婚仪式。美国心理学家维克多·比奇分析说,离婚仪式其实是一个教会我们生存技术的典礼。如果是心存怒气和恨意来结束一场婚姻的话,那么一个新的生活伙伴说不定也会是同样的结果。【摘自《东南西北》2003年第11期】
|
大河文摘报 |
2004-02-19 00:00:00
|