打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
'赚钱又快又轻松'的英文表达'.花钱大手大脚'英语怎么说?大家经
'赚钱又快又轻松'的英文表达
'.花钱大手大脚'英语怎么说?
大家经常说的'混搭'怎么说?

1, make money hand over fist: 'hand over fist'是指速度很快,所以整个词组的意思是赚钱又快又轻松。

例句: The company has an experienced manager who helps making money hand over fist. 公司有个经验丰富的经理,他让公司赚钱又快又轻松。

2, spend money hand over foot: 这个词组翻译成中文就是'花钱大手大脚'。

例句: You should not spend your parents' money hand over foot. 你不该大手大脚花父母的钱。

3, mix and match: 这就是我们常说的'混搭'。中文表达就是把英文直译了出来。

例句: She loves to mix and match her clothes. 她穿衣服喜欢'混搭'。

#英语# #今日头条# #考研#
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“手头紧”英语怎么说?注意紧的不是hand,而是money
bread是面包,butter是黄油,your bread and butter可不是你想的那个意思!
“春节快乐”英语怎么说?
“那些色色的英文表达” 污~ 学起来
记住:“A big hand”的意思真的不是“手很大”哦|跟Cathy学英语口语
“身无分文”英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服