打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Think on one''s feet可不是“驻足思考”哦

习语“think on one's feet”咋一看,还以为是“驻足思考”呢[可爱]其实它正确的含义是:

To be able to think clearly in times of stress
面对压力的情况下能够清晰的思考。反应敏捷 ,急中生智


►例1:The zookeeper had thought on her feet and feigned death by lying on her back when a bear slipped out of its cage, so that she had finally made it out alive.
当一只熊从笼子里溜了出来的时候,饲养员急中生智,面朝天躺在地上装死,因而成功地活了下来。
例2:If you think the reception work is simple,
you are wrong. It needs not only politeness but also thinking on your feet.
如果你认为接待工作简单,你就错了。那不仅需要礼貌,还需要反应敏捷,能够急中生智。

►对话:
A: He had never experienced such a scenario, but this time he still thought on his feet and solved the problem efficiently.

他从来没有经历过这样的情况,但是这次他仍然能够急中生智,有效地解决了问题。

B:Because he is an exceptionally bright man.

因为他是一个思维极其敏捷的人。


►拓展:
1.feigned death:装死
2.lie on one's back:(面朝天地)躺下
3.scenario: n.(可能要发生的)情况
4.exceptionally:adv. 极其

英语中,实际含义和字面意思完全不一样的句子很多,且无什么规律,需要我们日积月累不懈努力。如果您觉得本文对您的英语学习有所帮助,请关注“WE爱英语学习坊” ,更多精彩,敬请期待。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
集异璧作者侯世达:关于思考,我一直在思考
竭尽全力,用英语怎么表达
“你鞋穿反了”用英语怎么说?学习一下地道口语表达,课本上不会有
Thinking On Your Feet
Research Shows That the Smarter People Are, the More Susceptible They Are to Cognitive Bias
Satir's Five Positions
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服