打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
我为美而死 艾米丽.狄金森

读出英文之美 2018-05-22 20:50:41

关注公众号:读出英文之美,获取完美英文朗诵语音

I died for beauty, but was scarce

我为美而死去,却还不曾

Adjusted in the tomb,

在墓中安息,

When one who died for truth was lain

又来了一位为真理而死的人

In an adjoining room.

栖身在我的隔壁。

He questioned softly why I failed?

他悄言问我何以逝去

"For beauty," I replied.

“为了美。”我回答。

"And I for truth, — the two are one;

“而我为真理。真与美本是一体;

We brethren are," he said.

我们是兄弟。”

And so, as kinsmen met a night,

就这样,像亲人在夜里相遇

We talked between the rooms,

我们隔墙倾谈

Until the moss had reached our lips,

直到苍苔爬上我们的唇际

And covered up our names.

掩没掉我们的姓名。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
读书知真趣:美句品读!
美极了!!!
150条美裙
最美的云(3)
你是我今生最美的相遇
最美的箫声!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服