诗歌是我国古代瑰丽的文化遗产,起源于远古社会,它的出现算得上是一种文化的沉淀。早期,诗、歌与乐、舞是合为一体的。诗即歌词,在实际表演中总是配合音乐、舞蹈而歌唱,后来诗、歌、乐、舞各自发展,独立成体。人们以入乐与否区分歌与诗,入乐为歌,不入乐则为诗。人们醉心于诗歌的韵律之美,感受着其意蕴之丰富。
而在古诗词之中有一朵珍贵的“奇葩”,它便是回文诗。它充分展示并利用了汉语以单音节语素为主和以语序为重要语法手段这两大特点,读来回环往复,绵延无尽,给人以荡气回肠,意兴盎然的美感。
历史上,回文诗曾风行一时,并被多数文人雅士所钟爱。但是,很多人将此作为游戏之作,并不作为正宗的诗词进行研究讨论,正是因为这样,回文诗的思想内容也受到了很大的局限。
回文诗,说白了就是既可以顺读,也可以倒着读的诗歌。在众多回文诗中,顺着读和倒着读的意思都大同小异,少有回文诗正读和倒读可以出现截然不同的韵味。
不过,有一首回文诗却打破了常规,占据了回文诗的重要席位,它便是李禺的《两相思》。这首诗的妙处在于,如果正着读的话,这首诗便清晰地表达出了男人于妻子的相思之情。而如果把诗倒着读,却又变成了妻子思念丈夫的诗歌。
这首诗正着读就是一首《思妻诗》:
枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
一位男子一直盼望着自己的妻子出现,他在门前张望,但是山水隔断了视线,也隔断了自己和妻子。路上的行人来来往往,但是自己的妻子却一直没有出现。酒壶里面的酒已经喝完了,他害怕自己喝醉,无从将满腔思念写下。路途遥远,他已经和妻子分开了太久,却始终没有收到音讯。因此他只能守着孤灯,在长夜中思念自己的妻子和孩子。
而倒着读又成了一首《思夫诗》:
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。
一位深情的女子一直在等待自己的丈夫归来,满满的思念郁结在心中,只能凭借着喝酒来消除。这酒壶若是空了,便没有什么东西可以帮助她消解这万千的愁绪。她知道丈夫也是牵挂着她的,但即便是望穿秋水,她依旧还是见不到他。
仔细品读这两首诗,的确可以清楚地感受到回文诗的魅力所在。客观来说,李禺的《两相思》堪称一首千古奇诗。暂且不说这是一首无比奇特的回文诗,就是把它拆分成两首诗,它们也能够被称为传世之作。
这首奇特的回文诗既能拆分又能合并,还不失中国古典诗歌之神韵。它突出了两个不同的主题,既有昔日爱情的美好怀念,也突出无比凄苦的相思之情,可谓是举重若轻,收放自如。
图片如有侵权,联系删除。
联系客服