打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
[票务]龙焰2019门票已售出3成! 1/3 of Tickets sold: Dragon Burn 2019

*Ticket link at bottom of this article. Read through to find it.*

*售票链接在文末*seo软件

Effigy of Dragon Burn 2018 龙焰2018活动回顾

DRAGON BURN 6:"THE GREAT OFFLINE"

第六届龙焰主题:离线之谷

Burning Man is now a network of regional events spanning the globe and Dragon Burn is China's official Burn event. While there are some things about a Burn that may not be clear to you now, there is one special thing to know: you are the event.

“火人节Burning Man”现已成为一个由遍布全球的区域性活动组成的网络,而“龙焰Dragon Burn”则是火人节的中国官方公益组织。 虽然现在你可能还不太了解火人节的特别之处,但第一个你需要知道的:你就是火人节。

Dragon Burn (NPO) is 5 days of camping held on beautiful, secluded land in Anji, Zhejiang - an adventure of art, music, interaction, participation and fire.

龙焰(NPO)在浙江安吉一个美丽幽静人迹罕至的地方举办的为期5天的大型露营活动 — 集艺术、音乐、互动、参与和燃烧的火的一次探险之旅。

At a festival you are the consumer of centrally organised entertainment for the exchange of money and at the expense of trash. But Dragon Burn is not a festival. It's the unfestival. All arts installations, music, entertainment,workshops and performances are brought by other participants and on-site, money is banned. The event is organised, built and dismantled by participants. There’re no vendors, no sponsors, no profit.

在其他节日中,你是作为消费者的身份,花钱享受由主办方组织的娱乐活动,以留下垃圾为代价。龙焰不是这样的“节日”。所有的艺术装置、音乐、娱乐、工作坊和表演都由其他参与者带来,在现场,钱被禁止使用的。这个活动是由活动的参与者组织、建造和清理的。没有供应商、没有赞助商、非赢利的。

Since nothing can be bought or sold, all participants must bring their own shelter, food and drink for the duration and embrace the culture of 'gifting'. You may be surprised to be given without reason anything from a free dinner to a free massage lesson and once accustomed to this abundance, you may also feel the will to give without reciprocation.

因为现场买不到也卖不了东西,所有的活动参与者都必须带上自己的帐篷、和5天的食物和饮料,并传承“赠予”的文化。你可以会被惊喜到,有人会没有任何理由地给请你吃免费的晚餐,甚至免费的按摩课。一旦你习惯了这种文化,你也可能也会觉得自己想不求回报地给予他人。

For many, Dragon Burn is a container for personal growth and new experiences, so check out a workshop, installation or a panel discussion. Set an intention beyond just fun and use your Burn as an opportunity to learn about others, the world and yourself. It may be eye-opening or even life-changing.

对于很多人来说,龙焰是个人成长和新体验的平台,所以请看看工作坊、艺术装置或小组讨论。设一个初心,不仅仅是玩乐享受,把你的龙焰作为一个契机,了解他人、了解世界还有你自己。这里也许能让你大开眼界,甚至成为你的人生转折点。

Find out more about Dragon Burn (including how to contribute) at

www.DragonBurn.org

在我们官网找到更多关于龙焰的咨询。(也可以了解如何贡献自己的力量)

The event will host participant contributions including:

- Interactive arts installations

- Multiple 'Theme Camps' each with their own character and programme of events, from live music and roller disco to spiritual healing

- Workshops ranging from acrobatics and adventure sports, to mindfulness and art where you can learn or experience something new

- DJs and musicians bringing their own music and performances

- Massive art sculpture bonfires

龙焰的举办需要参与者的贡献有:

- 互动性强的艺术装置

- 多个“主题营”:每个都有自己的独特个性和活动内容,现场音乐、摇滚迪斯科到心灵疗愈等等

- 工作坊:从杂技和极限运动到正念和艺术等等,给人带来新知识、新体验

- 音乐和表演节目:DJ和现场音乐家等

- 可燃烧的大型艺术雕塑

If you do not have a ticket when you arrive at the site, you will not be allowed entry. No tickets are sold on-site.

Tickets are non-refundable after purchase so please make sure you want to go before you buy. The deadline for ticket exchanges is the 24th April.

没有门票的人,不好意思,你无法进入现场。现场概不售票。门票一旦售出,概不退款,请确保你的安排,购票前请三思而行。如果计划有变,可以转售或者赠送你所购买的门票,请联系247Tickets协助相关事宜。票务修改日期截止到4月24日

Everyone will still be expected to pay for their own travel to the festival (including artists, volunteers and organisers).

所有参加者均需要自费前往龙焰,包括艺术家,志愿者以及组织者。

Buy Dragon Burn 2019 Tickets

NOW

Tickets go fast, they're sold out EVERY YEAR.

Don't wait till last minute, then you can just cry about it.

往年票务在1个月内售罄所以建议早点购买。

🐲)'( 🐲

Ministry of Truth 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【新闻】小克里琴科VS约书亚门票销售已经超过八万张
19
中国国际橡塑展门票2015 Chinaplas Ticket
G-Dragon权志龙 / GD / ??? / ????
同样叫“Dragon”,中国龙和西方龙为啥长得差这么多
中国龙与西方“dragon”的比较研究
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服