Brown Study.mp3来自西外英语00:0004:21 上次西外君的好朋友仔仔偶然看到”brown study”,问我:棕色的学习?这是啥玩意?害!brown study这样理解就真的大错特错啦!
in a brown study
16世纪brown study就出现了。brown和gloomy是可以互换的,意思都是阴郁的、阴暗的,而study除了表示学习,也指幻想、沉思。后来慢慢的brown study就用来指因为思考的太深入而出神、忧郁的状态,意思是苦思冥想、出神、放空。 例句: I tried to attract his attention, but he was in a brown study. 我企图引起他的注意,但他在沉思而无所觉。 小拓展 sb is in a brown study某人在沉思,遐想 in a brown冥思苦想中 还有哪些和brown相关你意想不到的词呢?小伙伴们接着往下看
brown-nose
brown-nose 可不是棕色的鼻子哦,意思是马屁精。 这里的棕色并不是指鼻子本来的颜色哦,而是指某个人把脸凑到别人的屁股上,蹭了一鼻子棕色的💩💩。是不是很恶心。 例句: Bill is a brown-nose and none of his colleagues likes him in the company.比尔是个马屁精,公司里没有一个同事喜欢他。 小拓展:brownnose 是指拍马屁的行为动作
brown-bag
注意啦!这可不是棕色背包的意思! 因为国外自带午餐常用棕色的纸袋,所以brown-bag后来就译为自带午餐,便当。 例句: I'll brown-bag lunch this week. 这礼拜我要带便当。
browned-off
browned-off:惹恼的,厌烦的;沮丧的 例句: He was a bit browned off with the job.他对那工作有点厌烦。 今日打卡金句 Cease to struggle and you cease to live. 生命不止,奋斗不息。 ps:文末留言双语金句打卡,坚持进步!