打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
''dirty''是“肮脏”,''dirty work''才不是“不正经的工作”!别冤枉人了!
哈喽各位小伙伴好!

又在每晚22:20见面了~

昨日西外君和隔壁老王微信互动

西外君突然发起牢骚

发了一条'I hate this dirty work.'

隔壁老王当时就震惊了

然后开始跟西外君讲起了大道理

让西外君不要去做犯法的事情

尴了尬,隔壁老王一定理解错了!


HAHAHAHAHA…
dirty work 才不是“脏的工作”的意思哦!

dirty work

当老外对你说:
dirty work 
 其实是说他现在的工作令他讨厌或者厌烦
比如一些不讨好的工作



关于work还有这个表达值得学习



work both ways
字面意思:两边都作用
所以,它的意思是
对双方都适用,产生双重或相反效应


Body language can work both ways.    
肢体语言对双方都可以产生效果。
清楚'dirty work'的真正意思后,隔壁老王突然来了句 'We see eye to eye on this matter.'  看来,老王也是这样想的。
see eye to eye

 to see eye to eye 是一个习惯用语
Eye是一只眼睛,那么 to see eye to eye
意思是观点一致,意见相同。

They do not see eye to eye on how to finish this work.
他们针对如何完成这次工作的问题持有不同意见。

在一番balabala吐槽之后

聪明的西外君在最后威胁老王不能告诉老板了

如果他说我坏话了

我们的关系就会over!

所以老王保证不会'bad-mouth me'

bad-mouth

嘴巴也可能是一个危险工具。

中国人常说:'祸从口出'。 

To bad-mouth是一个动词。

要是你 bad-mouth 某个人

那么

你就是在说这个人的坏话,企图损坏他的名誉。



I really get tired of hearing she bad-mouth her mother and father. 
我真的厌倦了听她说她父母的坏话。

To shoot one's mouth off

To shoot 就是开枪的意思。
是把一个人的嘴巴比作一把上了子弹的枪
To shoot one's mouth off 
就是一个人唠唠叨叨地说个没完,或者泄露了别人的秘密


If you shoot your mouth off like that one more time, I won't tell you anything in the future. 
如果你下次再这样乱泄露秘密,我以后什么都不会告诉你。
既然说坏话是'bad-mouth'
那么它的反义词
说好话(恭维话)是什么呢?
sweet talk

sweet就是甜的;talk就是讲话
sweet talk 就是听起来很顺耳,
但是是指拍马,或过份赞扬的话
甜言蜜语
sweet talk可以作为名词,也可以作为动词。


Don't let the sweet talk fool you!    
别让那些恭维的话迷惑了你!


好啦,以上就是我们今天的内容~我们明天晚上22:20见!我是西外君,每天和大家一起进步,坚持打卡学习,成功从来不是一蹴而就,点点滴滴至关重要!


不知道小伙伴么知道《美国恐怖故事》这部剧嘛?其中包含《谋杀屋》、《疯人院》、《女巫集会》、《畸形秀》、《邪教》等题材,现在更新到第九季,每季都很过瘾!虽然第十季还没出!但看题材就很吸引人——《海妖》

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记住:“​​​Dirty-mouth”的意思真的不是“嘴巴脏了”哦|跟Cathy学英语口语
常用美国俗语530句
Sweet tooth才不是“很甜的牙齿”!看看老外怎么说!
Bad mouth? 坏嘴巴?这个地道表达这么用才对!180910
英语口语:和五官相关的英文表达
英文名言(二)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服