大家好,我是经常因为英语不好闹笑话的帅小伙七哥~ 前两天和朋友聊天,朋友说自己昨天' see the elephant' 七哥很惊讶:你昨天和谁去了动物园看大象啊! 朋友更惊讶:你不是英语小编吗?'see the elephant'中文啥意思你竟然不知道? 有拌粉晓得'see the elephant'中文啥意思嘛? see the elephant 开眼界;长见识 ● “看到了大象”就等于“看到了世界”,就是“见过世面了”? 因为“see the elephant”这句俚语诞生的年代,只有在非洲和亚洲才能看到大象,对当时的人来说能看见大象就真的是相当于是见过世面的了,算是开了眼界了。 就这样,“see the elephant”就成了“见见世面”的意思了。 举个例子 The boy came and saw the elephant in the city. 男孩到城里来大开了眼界。 那么问题来了:我要是去动物园,看到大象怎么说? see elephants 看大象 ●elephant 就是普通的可数名词,看到一个大象说 see an elephant ,看到一群大象就说 see elephants。 说完了elephant,这些和'see'有关的短语,你都知道啥意思吗? 和“see”有关的这些词语,真的太实用了! See life 见过世面 ● See life按照直译的意思就是看见生活,看见生活之后,就相当于见过世面,就像人们常说的见过生活之后依然对生活不离不弃的那种感觉。 举个例子 You'd better see life when you are young. 你年轻的时候最好见见世面。 See red 非常生气;暴怒 ●see red 源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。因此,see red意思是“怒不可遏”、“火冒三丈”。 举个例子 When Jim realized that he had been duped, he started to see red. 当吉姆意识到受骗,他立即火冒三丈。 See stars 眼冒金星 ●See stars在很多人眼中是多么美丽的事情呀,看星星真的好惬意了。虽然这个词表示看星星,不过可不是天上的星星,而是眼冒金星的“星”。 举个例子 I bumped my head on the door, and saw stars for some three minutes afterwards. 我一头撞在门上,接下来的3分钟里,眼前金星直冒。 See the back of sb./sth. 巴不得…早点结束;再也不愿见到(某人) 举个例子 The hotel staff was glad to see the back of such a difficult guest. 宾馆员工很高兴把这么难伺候的客人打发走。 你们都学会了吗?学会了就给七哥点个在看鼓励一下吧~ 今日作业 今日作业 看大象英语怎么说 () A. see the elephant B. see elephants 欢迎留言区写下你的答案哦, 每天第一个留言完成作业的同学 今日福利
获得“天下第一”称号
享受置顶留言特殊待遇
联系客服