打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
翻译思路养成记-“回暖”动词、名词、短语都有哪些表达?
距离2023年考研还有173天。
-翻译思考-
2022.07.04
Hi, 大家好,这是一个一句话练习。(CATTI真题节选)
目前生猪生产已出现回暖,猪肉供应将有所增加。
又是一个看着不是太难的句子,读懂基本上都能写下来。
不过细细读来,觉得对“回暖”的翻译不是很有把握,还是找来了中英对照的文本来读。就是想看看“回暖”都能处理成啥,都能用在何种语境中。
来看看我收罗到的例句:
来源:华盛顿时报
语境分析:
经济回暖之际:the economy was starting to rebound from the pandemic.
来源:携手谱写亚太合作共赢新篇章(双语)
语境分析:
世界经济逐步回暖 the world economy has gradually rebounded
来源:中国日报
语境分析:
市场有望回暖:the market is likely to rebound.
受抑制的产需将会逐步恢复:suppressed demand and production would gradually recover
(此句虽然没有“回暖”二字,但与原句语境相近,可以借用)
语境分析:
就业市场有所回暖:China’s job market improved slightly in June.
语境分析:语境貌似不是特别相似,但里面用到表达倒是可以积累起来
人气日益回暖 people resume their daily routines
中国社会正在恢复往常热闹景象 public life is returning to normal in China
消费逐步复苏 consumption gradually picks up
语境分析:
又是一个“市场回暖”的表达:
The instant noodle market picked up in the fourth quarter of 2016
来源:CNN
语境分析:
此处“回暖”用的是名词:upturn
语境分析:
此处“回暖”用的是动词+名词:regain momentum
综上例句,“回暖”大多可翻译为如下三种形式:
动词:Rebound\pick up\improve
名词:  upturn
动词+名词:regain momentum
但是就本文的语境来说,是在说生产恢复了,所以选词上觉得recover\resume会更优。
最后得出的翻译如下:
And the hog production has recently recovered and pork provision would see an increase.
以上就是今天的分享,期待不同见解~
另外,如果遇到“气候回暖”,其中的“回暖”处理为啥比较合适呢?可以明确的一点是,上述收罗的译法都不适合这个语境,那此处应处理为啥呢?
期待留言,留言超过三条,就公布答案
往期精彩翻译思路养成记-"关注"除了翻译成pay attention to,还能翻译成啥?
翻译思路养成记-“没有国界”的翻译是has no boundary吗?答案是...
翻译思路养成记-“轻症患者”我想到了三种说话,你呢?
写作者 Karen人事部英语笔译三级持证翻译
IQVIA、ECI等多家公司合作英语翻译(领域:生命科学、市场)
《新东方英语》杂志发表译作——“生活当如一场华丽冒险”(原文Routines by Charley Johnson)
《新东方英语》杂志翻译擂台英译中First Prize Winner获得者
个人原创公众号:解忧英语作文馆(ID:Tipsforwriting)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
专题01 词汇拼写专练-2022-2023学年九年级英语上学期期末考点大串讲(人教版)(解析版)
英语句子如何解析?名词、动词、介词都很重要!听老师分析
英语中使用最多25个动词、名词和形容词
英语词汇的三变:变性、变形、变态
八年级英语期末考试质量分析
五个角度设计英语词汇教学
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服