打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
egg是鸡蛋,apple是苹果,但egg appple千万别翻译为“鸡蛋苹果”

皮卡丘和英国助教威廉去迪丽热巴家做客,威廉问热巴中午能不能炒个“egg apple”,热巴一脸茫然的说:真是活久见啊鸡蛋还能炒苹果?其实英国人眼中的茄子就是egg apple它长这样,只是外形和鸡蛋、苹果差不多。

在英国茄子也叫“aubergine”,美国人一般称茄子为“eggplant”
例句:

Would you like some egg apples for lunch.

中午想吃茄子吗?
今天皮卡丘分享一些,egg相关的英文表达吧
01、have egg on your face
英文释义:If you have egg on your face, you look stupid because of something that you have done.(某人)丢脸,(某人)出丑

中国古代一些罪犯需要游街示众,老百姓会往他们身上扔烂菜和臭鸡蛋(很多古装剧都有的桥段)这一点真是不分国界,西方人也喜欢以往别人脸上或身上扔鸡蛋的方式表达,他们对这个人的讨厌、不满和愤恨所以egg on one's face,就用来表示“遭受失败”或“处境尴尬”。

例句:

①He had egg on his face for he lost the game to a child.

他在比赛中输给了一个小孩,感觉很难堪。

②I'll have egg on my face.

我会丢脸的。

02、egg in your beer
英文释义:Something for nothing; a free, unnecessary, or unmerited bonus or favor.(不劳而获;免费的;不必要的或不值得的奖励或恩惠。)

字面意思是“啤酒里加鸡蛋”,实际指的是“得寸进尺”,二战时被美国大兵广泛使用,战时鸡蛋和啤酒都很缺,能有一样就很不错了,两者都想要,那就是”得寸进尺“了

例句:

①He's already paid for you, what do you want, egg in your beer?

他已经为你付了钱,你想要什么?免费的午餐?

② He's already given you a hand this time, what do you want, egg in your beer?

这次他已经帮了你的忙,你想干什么?得寸进尺?

03、from the egg to the apple

罗马人的饮食习惯,第一道菜总是鸡蛋最后一道总是苹果,从鸡蛋吃到苹果我们就说他吃到最后就是“自始自终”的意思。

例句:

She kept silence from the egg to the apple.

自始至终,她都一言不发。

知识延伸:可以表示自始自终的还有:

①from (the)beginning to (the)end

②from first to last

③from A to Z

①表示一本书从开头到结束:from cover to cover

②表示人的一生:from (the)cradle to (the)grave(从摇篮到坟墓)

04、put all your eggs in one basket
英文释义:to depend for your success on a single person or plan of action(孤注一掷;在一棵树上吊死)

把所有鸡蛋放一个篮子里,摔跤了蛋就会碎一地,这样就会导致一无所有,这个道理就好比追女孩子,别在一棵树上吊死,很多男生都是广撒网,重点捕捞。

例句:

①I didn't put all my eggs in one basket. I applied for many universities.

我没有在一棵树上吊死,我申请了很多大学。

②So, don’t put all your eggs in one basket,or you will lose everything.

不要孤注一掷,否则你将失去一切。

05、Kill the goose that lays the golden egg

英文释义:to destroy something that makes a lot of money for you(杀鸡取卵;竭泽而渔)

golden goose是来自格林童话《The Golden Goose》,杀掉下金蛋的鹅,就是杀鸡取卵、自毁摇钱树的意思。

例句:

They are our main client and we could increase our profit margin on their work, but we mustn't kill the goose that lays the golden egg.

他们是我们的主要顾客,我们可以就他们的业务提高我们的利润幅度,但我们不要杀鸡取卵。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Walk是走,Egg是鸡蛋,那​你知道Walk on eggs是什么意思吗?
记住:“Egg appple”的意思可不是“鸡蛋苹果”,理解错就尴尬了!
地道表达have egg on your face,脸上有鸡蛋?到底啥意思呢?180915
egg 是鸡蛋,apple 是苹果,那 egg appple 是什么意思?“鸡蛋苹果”?
教谁吃egg会被笑是傻瓜?智者必读
The goose with the golden eggs生金蛋的鹅
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服