打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
和“兔子”相关的英语表达

1、The fox preys farthest from his hole.
兔子不吃窝边草。
Prey 是“捕食”的意思,英文原意是说狐狸捕食,远离洞府。在中文里最恰当的释义自然就是“兔子不吃窝边草了”。
The fox may grow grey,but never good.
本性难移
The fox knew too much,that's how he lost  his tail.
聪明反被聪明误
例句有:
Even the fox preys farthest from his hole ,why don't  you just let it go?
译为连兔子都不吃窝边草,你还是看开些吧


2、Even a rabbit will bite when it is cornered.
兔子逼急了还会咬人呢!
cornered. adj. 有角的;被困得走投无路的vt. 把…逼入绝境(corner的过去式)
eg:He fought like a cornered animal.
他象一只困兽般挣扎。


3、A sly rabbit will have three openings to its den.
狡兔三窟
Sly : adj. 狡猾的;淘气的;诡密的
den .: 兽穴,窝巢


4、Waiting for a rabbit to hit upon a tree and be killed in order to catch it.
守株待兔


5、The hounds are killed for food once all hares are bagged
兔死狗烹
Hound : 猎犬
Hare :野兔
Bagged :被装入袋中,这里指被捕猎

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
?外教为你读睡前故事?The Humble Rabbit 有礼貌的兔子
聪明的兔子
The Fox and the Tiger(狐假虎威)英文剧本_英语话剧剧本_优习英语网
?美国外教读绘本丨Bear's Birthday 小熊的生日
启蒙儿童专用的10篇英语童话小故事
萌系漫画《请问您今天要来点兔子吗?》TV动画化
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服