打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
粉红色的康乃馨(中英对照版:外一首)||雪山玉(甘肃平凉)





        诗人 风 采

【作者简介】柳栋,网名,雪山玉       男,汉族,1967年10月生于甘肃省平凉市庄浪县一个小山村。1990年7月毕业于甘肃广播电视大学。1990年9月在甘肃庄浪县南湖曹湾中学任教,1991年3月就职玉门油田至今。期间部分文学作品发表在《石油工人报》.《甘肃工人报》等。近年作品多发表在《中华诗者联盟》《吾爱诗词》《中华诗词论坛》、《梦里水乡》、《沧浪一路诗怀》,《菊野文化传媒》《九洲墨韵》《凤凰新闻》《网易》《一点资讯》《长风文艺》《敦煌之声》《敦煌诗社》等发表700多首。荣<<中国诗歌精选·2019年度诗人>>上榜诗人,现为中华诗词会员,中华诗词论坛新韵版主。

Liu Dong, net name, xueshanyu, male, Han nationality, was born in a small mountain village in Zhuanglang County, Pingliang City, Gansu Province in October 1967. Graduated from Gansu Radio and Television University in July 1990. He taught at Nanhu caowan middle school in Zhuanglang County, Gansu Province in September 1990 and has been in Yumen Oilfield since March 1991. During this period, some literary works were published in the oil worker Gansu workers' daily, etc. In recent years, most of his works have been published in "Chinese poets' union", "my love poetry", "Chinese poetry forum", "dream of water town" and "poetry of Canglang all the way"More than 700 works have been published, including Ju Ye culture media, Jiuzhou ink rhyme, Phoenix News, Netease, a little information, Changfeng literature and art, the voice of Dunhuang and Dunhuang poetry society. Rong is a poet on the list of < < selected Chinese poetry · poet of 2019 > > and is now a member of Chinese poetry and the moderator of new rhyme of Chinese poetry forum.



粉红色的康乃馨

HAPPY MOTHER'S' DAY

(中英对照版.外一首)

作者/雪山玉


夏日的五月
是红色的五月
是母亲的五月

一朵朵红透心扉的康乃馨
就如母亲手中的一针一线
又如一碗香喷喷的臊子面
一叶一瓣一牵挂

儿行千里母担忧
三十载河西
三十载河东
是何等的距离

母亲的心思全倾注在河西的儿郎



娘啊!母亲节已过
不孝儿郎
站在他乡的山岗上
面对河东的家乡
竟情不自禁泪眼湿襟

我那白发的娘亲啊
真想依偎在您的怀抱
轻轻的梳理您的白发
听您叙说
吃您亲自做的家常便饭

此时我站在山岗上
用最美的祝福最美的康乃馨送给您
您健康长寿寿比南山


Pink carnation 

author / Snow Mountain Jade 

summer may is red may is mother's may

The red carnations in my heart are like a needle in my mother's hand, and like a bowl of fragrant saozi noodles, one leaf, one petal, one concern

Children travel thousands of miles. Mother worries about the distance between the west of the river and the east of the river for 30 years

Mother's mind is devoted to her son in Hexi

Mother! Mother's Day is over. Unfilial children are standing on the hills of his hometown. They can't help but cry and wet their lapels at Hedong's hometown

My white haired mother, I really want to snuggle in your arms, gently comb your white hair, listen to you talk, and eat your homemade meals

At this time, I stand on the hill and give you the most beautiful carnations with the most beautiful blessings. Are you healthier and longer than Nanshan




作者/雪山玉

黄土高坡
祁连戈壁
我的心总是惦念着那片黄土地
不论我走到哪里
我的根总是扎在那里

因为根
源于亲源于爱
所以在外乡的日子里
说起根在哪里
我豪情满怀的说
故乡是我根是我的营养


岁月匆匆
我驻守他乡
在梦中
品味根的甘露
陶醉根的馨香

不管我到哪里
根才是我梦回故里的地方
那里总是充满着回忆
甜味无穷
清香浓郁

Root 

author / Snow Mountain Jade

loess high slope Qilian Gobi my heart is always thinking about that piece of loess. No matter where I go, my root is always rooted there? Because it is rooted in affinity and love, where is the root in the days outside my hometown

I said with pride that my hometown is my root and my nutrition

In a hurry, I stationed in a foreign country to taste the nectar of the root in my dream and intoxicate the fragrance of the root

No matter where I go, root is the place where I dream back to my hometown. It is always full of memories. Is it sweet and fragrant

©原创作品   授权发布(公众号转载须授权)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
love poetry
Chinese Premier urges to ensure quake-hit residents a warm winter
中国画岂能缺文化
2023高考英语备考十大热点话题:弘扬中国传统文化
每日中华文化专词双译|诗
走近英诗Up Close with Poetry>>中诗网
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服