打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
(原创)柳音:等 你(英汉双语)


等  你

作者:柳音

编辑:落英小桥

Waiting for you

Author: Liu Yin

Editor: Luoying Bridge

followed the path through the woods.

Bend

All the way to far-reaching

Can I find you?

I walk along the spring below the mountain

Murmur

All the way back to Shangyuan

Can I find you?

 I follow Panshan Highway

Ring after ring

Leading to the nine day

Can I find you?

I rolled up a small silver boat

floating upward

Swinging to the horizon

Can I find you?

Where on earth are you?

Why can't you be found?

I am guarding a tree

It's high in the clouds.

Flowers are blooming and falling again

The trees are green and yellow.

The birds went and returned

I waited year after year.

Dear you

Why is it late?

Now the trees are uprooted.

With those blooming flowers and fruits

Dew on Leaves

The twinkling sunshine

And what we used to have in common

The red silk thread

They will all leave me.

And I'm still standing here.

Waiting for you

On this dark night

I wait for the miracle of a bouquet of flowers

等  你

作者:柳音

编辑:落英小桥

我沿着林间的小路

弯弯

一直寻到深远

能否找到你

我沿着山下的清泉

潺潺

一直追溯到上源

能否找到你

我沿着盘山的公路

一环又一环

通往九天

能否找到你

我摇起一弯小巧的银船

飘飘悠悠

荡到天边

能否找到你

你到底在哪里

为何找不到你

我守着一棵树

它高入云端

花开了又落了

树绿了又黄了

飞鸟去了又回还

我等了一年又一年

可亲爱的你

为何迟迟不出现

现在大树也被连根拔起

连同那些开着的花、结着的果

叶子上的露珠

点点闪烁的阳光

还有我们曾经共同系下的

那根红色的丝线

它们都将离我而去

而我还站在这里

等你

在这漆黑的夜晚

我等待一束花开的奇迹

作者简介:柳音,原名刘立芹,现居河北省保定市。喜欢把生活化成文字,堆成长长短短的句子垒在那儿,日子便有了光影,起了波澜。诗观:诗歌是心灵的呐喊,纯净如甘泉。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
春分,点亮斑斓大地
春暖花开好心情:抱着花枝[微笑]的萌睡鼠=
15句关于春天的精彩谚语,春意盎然
外语里的有些话之三十七
朱自清《春》英译版,经典英语写作素材,建议收藏!
泰戈尔经典这么优美的诗歌,你听过吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服