打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一课译词:抱佛脚“抱佛脚”,字面意思是“...
userphoto

2023.02.07 江西

关注
一课译词:抱佛脚

“抱佛脚”,字面意思是“clasp Buddha's feet”,原比喻平时不联系,急时慌忙求助(beseech one’s help only when in trouble)。后多指平时不准备,到时忙应付,可以翻译为“do nothing until the last minute; make a last-minute effort”。
例句:

为应付考试抱佛脚
Cram for a test

在她看来,考前临时抱佛脚绝非学习语言的最佳途径。
In her opinion, cramming a few days before the exam is never the best way for learning a language.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语中那些容易误会的单词——乱用容易挨揍!
涨姿势 | 瞬间提升你英语“地道感”的10个常用习语
“There is one born every minute”是每分钟都有一个人出生的意思吗?
抱佛脚
修辞
译词|老外说的last-minute person是什么意思?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服