打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Like father like son, 千万别翻译成“像父亲又像儿子”
多短语照单词意思翻译很顺溜,但实际意思大相径庭,比如like father like son很多人就翻译成了“像父亲又像儿子”,显然不通顺,真正意思是什么呢

我们一起来看一下解释:


The phrase like father, like son means that children often appear and act just like their parents.
Like father, like son的意思是,孩子们常常和他们的父母有相似的行为举止。

简单说是中文里的有其父必有其子”。


我们来通过例句体会一下:

- Everyone always uses that old saying like father, like son to describe my dad and me. I never understand why. The two of us could not be more different.
- Do you think so? I've seen your father, and you look the same, except for the age difference.
- 每个人都用“有其父必有其子”这句老话来形容我和爸爸。我一直不明白为什么。我们俩太不一样了。
- 你这么认为吗?我见过你父亲,除了年龄不同,你们长得一模一样。

此外,这个表达还有一个说法like mother like daughter意思也是一样的。我们来看一个例句:

I always believe in the saying "like mother like daughter", and I know this little baby will grow up to be just as pretty and talented as her mother. 
我一直相信“有其母必有其女”这句话,我知道这个小宝贝长大后会和她妈妈一样漂亮和有才华。

以上就是今天的内容啦

关于like father like son的准确含义

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记住:“I'm your man”的意思可不是“我是你的男人”,理解错就尴尬了!
失去的儿子(双语)
英文怎么说 l 有其父必有其子
2020/4/17每日一词
与“父亲”相关的英文习惯用语
贫穷或富有?只是个视角问题
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服