当我们跟老外聊天时,经常会听到一个表达:pretty much,你知道是什么意思吗?
有同学可能会说,pretty=漂亮的,much=多,pretty much难道是夸人“很漂亮”?
其实正确的意思是:
“差不多吧”
“算是吧”来看一个例句:
-That guy you were dating, is still going on?
-Uh, pretty much. why?
-你和之前约会的那个对象,现在还好着吗?
-算是吧,怎么了?在电影《疯狂动物城》中,Bellwether在回答Judy的问题时,就用到了这个表达:
Judy: So that's it? Prey fears predator, and you stay in power?
Bellwether: Yeah. Pretty much.
-你的目的就是这个吗?食草动物畏惧食肉动物,然后你掌权?
-差不多吧。
要表达类似的意思,还可以用其他两个表达:
① close enough来看一个例句:
-Are you two already dating?
-Close enough.
-你们两个已经在交往了吗?
-算是吧。
② sort of来看一个例句:
-I heard that covid-19 variant omicron is more transmissible or more deadly, right?
-Sort of, I guess.
-我听说新冠新型变异毒株奥密克戎更易传播,或者更加致命,对吧?
-我猜算是吧。
以上就是今天的内容啦
关于pretty much的准确含义
你记住了吗?
全部掌握的同学
联系客服