霞慕尼镇中心 好不容易来了勃朗峰,不在坡道上放飞一下好像说不过去。但同行的朋友跟我的运动细胞都不算发达,再加上没来得及购齐装备,犹豫了一下便放弃了。只能笑言我们都老了,用西班牙人的流行语来说,就是“Somos viejóvenes.”(早衰青年)还是想着按原计划,泡泡温泉、看看雪山,安静地度一个“老年疗养假”就好。 三天时间里,缆车和火车成了我们的主要交通工具,上上下下“爬”了好几座山峰,在小镇间来回穿梭。印象最深的是去的第一座,也是海拔最高的Aiguille du Midi(南针峰)。到达峰顶的索道建于1955年,至今仍是世界上垂直距离最长的高山索道。从起点到达峰顶,超过2800米的高度只需20分钟。峰顶有一个大露台,天气晴好的时候,白雪覆盖下的、深蓝色的山棱近在咫尺,仿佛伸手就可触碰到。然而晦明难测的天气让近观勃朗峰变成了一件带有神圣色彩的事情,这就跟当年在西藏徒步时,苦等云层中的南迦巴瓦是一个道理。
雪山缆车在小镇间穿梭的小火车已有上百年的历史,木质座椅、上下开合的铁窗,开动时齿轮和齿轨咬合,转轨时还需要司机下车扳道。不同路线有红、蓝、绿三种颜色,可以说是非常圣诞了,给人一种穿越时空,置身童话的感觉。然而如此浪漫的车中,坐的大多是全副武装的滑雪者,我们这样纯粹观光的乘客实在不多。有一趟停站时,朋友走远了去拍照,剩我自己痴站在雪地里。迎面的坡道上滑下来一个风一般的男子:“Vous êtes très belle. Mariée?”(你好美,结婚了吗?)模糊不清的声音被我蹩脚的法语错解成了“这儿景色真好,你快乐(Merry Christmas的merry)吗?”。于是就有了戏剧性的回答:“Oui!C’est très belle et je suis très mariée!”(是啊!太美了!我非常已婚/快乐!)朋友大笑我错失了一段良缘,良不良缘不得而知,très mariée的法式快乐此生难忘。
阿尔卑斯山的百年小火车
坐小火车到达雪道的滑雪者零下十几度的冰天雪地里呆了一整天,能予人最深慰藉的必须是热量最高的食物。一杯Vin chaud(加入了水果和香料煮热的红酒)下肚,便可以敞开肚皮,开始一顿奶酪大餐。Fondue au Fromage 是将当地自产、不同品种的奶酪熔煮于白葡萄酒中,再用小面包块、煮熟的甜土豆蘸着吃,或是裹着熏肉和火腿吃,吃腻了旁边还有腌黄瓜和蒜瓣作为配菜。Soupe à l'Oignon虽然名为洋葱汤,实际上也加入了浓厚的奶酪和面包皮,可谓热量爆表。
Fondue Savoyarde/Fondue au Fromage:萨瓦特色奶酪火锅 结账时,服务生特别介绍说餐厅的酒全都是用萨瓦省自产的葡萄酿造的。望着窗外的黑夜雪国,不禁幻想起夏季的另一番田园景致。但如歌里唱的那样:“问到何时葡萄先熟透,要静候,再静候。”雪亦有融化的一天,爱若能够永不失去。只留下快乐记忆,仍以为人间值得。