如题,“听了你这话,没有哪个父母会开心的”。日语怎么说?
如果你一时没有头绪,那么先看看这个视频。
台词:
A:お父さん、僕は純子さんを愛しています。
B:入ってくんな肩パッド
A:16歳から遊び倒し、400人以上の女と夜を共にしてきた僕が、その経験のすべてが純子さんと出会うためのトレーニングにすぎなかったのかと思うほど、純子色に染まってます。
B:それを聞いて喜ぶ親がどこにいる?
从视频中我们可以得到:それを聞いて喜ぶ親がどこにいる?
中文:听了你这话,有哪个父母会开心?
中文:听了你这话,没有哪个父母会开心的。
两句中文,前者是反问句,后者是否定句,但两者表达的意思是一样的。之所以要提起这个,是因为中日表达中有一个现象。中文的反问句,在日语中可以用否定句来表达。比如:
1.哪能让你一个人回去呢?
あなたを一人で帰すわけにはいきません。
不能让你一个人回去。
2.他是我的老朋友,怎会欺骗我呢?
彼は昔からの友達だ。ぼくをだますはずがない。
他是我的老朋友,不会欺骗我的。
3. 谁让你哭的?
泣くな!
不要哭。
所以,当我们不知道如何表达反问句时,可以想想能否用相应的否定句来表达。比如:
中文:怎么能忘?
日文:忘れるはずがありません。
中文:当我死了吗?
日文:まだ死んでいないわ。
以上,希望对你的日语学习有所帮助和启发。
我是译者王每二,十年日语学习践行者,
专注研究地道日语的表达、翻译原则。
日拱一卒无有尽 功不唐捐终入海!
联系客服