打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文外刊,美国计划重新开学,其他国家开始重新开放

As students from Vietnam have returned to the classroom, educators are now looking at plans to reopen schools around the world.

随着越南学生重返课堂,教育工作者正在考虑世界各地重新开学的计划。

In Vietnam, students returned to their classrooms last week wearing masks.

在越南,学生们上周带着口罩回到了教室。

They are scanned for temperatures at thes chool gate.

他们在校门口接受体温检测。

Health officials reported that the country had gone for three weeks without any new cases of COVID-19.

卫生官员报告说,该国已经三周没有出现任何新增新型冠状病毒肺炎病例了。

South Korea had been planning for high school seniors to return to classes last week and others to come back later in May. .

韩国正在计划让高中毕业班学生于上周返校,其他学生将于5月晚些时候返校。

Instead, officials have delayed the reopening after the latest coronavirus outbreak.

然而,在最近的冠状病毒爆发后,官员们推迟了重新开放的时间。

 

They are now trying to identify and contact 5,500 people who had visited a popular entertainment area in Seoul over the weekend.

目前,他们正试图确认并联系上周末去过首尔一个热门娱乐区的5500人。

Both countries have contained the spread of the virus by expanding testing and tracking people who might have been in contact with anyone reported to be infected.

这两个国家都通过扩大检测和追踪可能接触过任何被报告感染的人来控制病毒的传播。

In the U.S., the White House released guidelines to re-open the country in three phases.

在美国,白宫发布了三个阶段重新开放国家的指导方针。

It proposes that schools may reopen in "phase two," along with theaters, religious centers,sporting events and restaurants.

指导方针建议学校可以在“第二阶段”重新开放,同时开放剧院、宗教中心、体育赛事和餐厅。

The guidelines suggest that states could make the decision after documenting a 28-day decrease of COVID-19 cases and putting in place a strong testing program.

该指南建议,各国可以在新型冠状病毒肺炎记录病例减少28天后作出决定,并实施强有力的检测计划。

 

The Johns Hopkins Center for Health Security supports plans to re-open the U.S. in phases.

约翰霍普金斯健康安全中心支持分阶段重新开放美国的计划。

The center, however, notes that there are still unanswered medical questions.

然而,该中心指出,仍有一些医学问题没有得到解答。

One is about the rate at which children can spread the virus to others.

一个是关于儿童向他人传播病毒的速度。

That unknown makes it more difficult to know when schools should reopen.

这种不确定性使得人们更难知道学校何时应该重新开学。

The center suggests, "If schools are reopened,

该中心建议,“如果学校重新开放,

 

decisions will need to be made regarding whether tele-education will need to be provided to those students who do not come back to school, alongside in-person education being provided in school."

将需要决定是否需要既为那些不回学校的学生提供远程教育,同时也在学校提供面对面教育。”

The American Enterprise Institute, or AEI, is a research organization that supports limited government and conservative policy.

美国企业研究所是一个支持有限政府和保守政策的研究机构。

In a report for the institute, John Bailey and Frederick Hess suggest that education leaders should begin planning now to reopen in the fall based on new information about how the coronavirus disease spreads.

在该研究所的一份报告中,约翰.贝利和弗雷德里克.赫斯建议,根据有关冠状病毒疾病如何传播的新信息,教育部门的负责人应该现在开始计划在秋季重新开学。

The two say: "Depending on the public health sit-uation, there may be waves of stopping and starting, partial or staggered openings, or other developments."

两人表示:“根据公共卫生形势,可能会出现-波又一波的暂停和启动、部分或交错开放等其他发展趋势。”

The AEI says American leaders may learn from schools reopening in other countries.

美国企业研究所表示,美国领导人可以学习其他国家重新开学的学校。

 

For example, Danish health officials have reopened schools but with required hand washing and social distancing rules.

例如,丹麦卫生官员重新开放了学校,但要求学生洗手,并制定了社交距离规则。

Spaces between students are larger and classes are much smaller.

学生之间的空间更大,班级更小。

Tables, door handles and other surfaces are disinfected two times a day.

课桌、门把手和其他物体表面每天消毒两次。

The report suggests changes to school operations including lunches and transportation.

报告建议改变学校的运作方式,包括午餐和交通。

Schools may permit only one student per seat on the school bus to observe social distancing guidelines.

为了遵守社交距离准则,学校准许校车上的每个座位上只有一名学生。

 

Large cities will need to provide a safe environment for students using crowded public transportation.

大城市需要为学生使用拥挤的公共交通提供安全的环境。

Lunches may be served in classrooms or in smaller groups.

午餐可以在教室里提供或以更少的人为单位食用。

Now, some schools are bringing meals not just to students but also to people in need in the community.

现在,一些学校不仅为学生,也为社区需要帮助的人提供饭菜。

All of these services will add to the costs of operation and require more money.

所有这些服务都会增加运营成本,需要更多的资金。

Students will be returning to school after a long period of isolation.

学生们将在长期孤独后返回学校。

 

Some will have lost friends and family members to COVID-19.

有些人会因为新型冠状病毒肺炎失去朋友和家人。

People in their family may have lost jobs.

他们的家人可能失去了工作。

More mental health workers will be needed to help them deal with depression and anxiety.

需要更多的心理健康工作者来帮助他们应对抑郁和焦虑。

Older teachers and staff members are at a higher risk of serious illness if they get the virus.

如果年长的教师和工作人员感染病毒,他们患重病的风险更高。

And some may wish to continue teaching from a distance until a vaccine is available.

在研制出疫苗之前,有些人可能希望继续远程教学。

 

A small school in the western state of Montana is one of the first to reopen in this school year on Mаy 7.

蒙大拿州西部的一所小学校是今年5月7日开学的首批学校之一。

The Willow Creek School has 56 students.

柳溪学校有56名学生。

Bonnie Lower, head of the school system, said she knows the school is taking a risk in reopening for just two and a half weeks.

学校系统负责人邦尼.洛尔表示,自己知道学校在重新开放两周半的时间内存在风险。

But a local survey showed most of the parents in this rural community wanted to re-openthe classrooms.

但当地的一项调查显示,这个农村社区的大多数家长希望重新开放教室。

They wanted their children to continue their studies and experience a little of normal life before the school break, she said.

她称,他们希望孩子们能在学校放假前继续学习,体验正常的生活。

 

To follow the CDC guideline for social distancing, Lower planned to give teachers a special tool:

为了遵循美国疾病控制与预防中心关于社交距离的指导方针,洛尔计划给老师们发放一个特殊的工具:

1-meter-long plastic pool "noodles" to measure the distance between desks.

一米长的泳池用的塑料条,用来测量课桌之间的距离。

"It's the handiest tool on the planet right now," Lower said.

“这是目前地球,上最简单的工具,”洛尔说,

"I swear we are going to live and die by the noodle.'

“我发誓我们的生死将依靠塑料条。” 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
长在校园枪击阴影下的美国下一代
时文阅读第16期:中考书面表达:有关新型冠状病毒肺炎疫情延期开学的通知
高考英语二轮复习专题训练:阅读理解(27)
讲堂|奥巴马教师节演讲:这才是教育的真正目的!(音视频)
高三英语写作模式100句(答案)
中庭的创新方法
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服