原文 王羲之,东晋之大书法家也。尝在蕺(jí)山见一姥持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。羲之因谓姥曰:“但言王右军书,以求百钱也。”姥如其言,人竞买之。他日姥复见羲之,求其书之。羲之笑而不答。
古文注释
(1)尝:曾经
(2)蕺(jí)山:古地名,今中国浙江绍兴市。
(3)姥:老妇人。
(4)之:代词,指代六角扇
(5)王右军:即王羲之,因其曾任东晋右军将军而得名。
(6)愠(yùn):恼怒,生气。
(7)色:脸色,表情。
(8)因:于是就。
(9)但:只要。
(10)书:写。
(11)以:用,凭借。
(12)竞:争着。
(13)羲之因谓姥曰:于是王羲之对老妇人说。
(14)求其书之:求王羲之写字。
(15)为:是。
(16)言:说。
(17)求:索取。
(18)答:答应。
(19)他日:过了几天,另一天。
(20)求其书之: 求王羲之再写一次。其—指王羲之
译文
王羲之是东晋的一位大书法家。他曾经在蕺(jí)山看见一位老妇人,拿着六角竹扇在贩卖。王羲之在她卖的扇子上题字,(每把扇子)各写了五个字。老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,(凭此)就可以卖到几百钱了。”老妇人按照他的话做了,果真人人都争着买扇子。过了几天,老妇人找王羲之,请求王羲之再写一次。王羲之笑着却没有答应。
联系客服